B2605 (Rain)coat 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 105-110-115-120-125-135-155160-170 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Aqua Protect MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Snapbuttons/Drukknopen/ Druckknöpfe/Boutons-pression 12-16x * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 30-50 x 3,5 cm. * Elastic cord/Elastisch koord/ Elastisches Kordel/Cordon élastique 85-95 x 0,25 cm. * Cordstoppers/Koordstoppers/ Kordelstopper/Bloqueurs de cordon 2x * Reflective tape/Reflecterend band/Reflektierendes Band/ Bande réfléchissante 95-125 x 2 cm. * Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing BBLACK +ORANGE 4 English Pattern pieces: 1. Front 2x = B BLACK 2. Back 1x = B BLACK 3. Button placket 2x = B BLACK 4. Pocket 2x = B BLACK 5. Pocket flap 2x = B BLACK 6. Sleeve 2x = B ORANGE 7. Hood 2x = B ORANGE 8. Hood facing bottom 1x = B BLACK 9. Hood facing front edge 2x = B BLACK 10. Hood center piece 1x = B BLACK 11. Neck edging 1x = B BLACK Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Fold the facing of the pocket to the right side and stitch the side seams. 3. Turn the facing inside out. 4. Stitch the pocket with flat seams along the indicated lines on the front piece. 5. Stitch the pocket flap, right sides together. Leave the joining seam open. 6. Trim the seam uneven. Trim away the corners from the curve and turn the flap to the right side. Topstitch the seam at the right side. 7. Stitch the flap above the pocket on the front piece. 8. Sew or iron the reflective tape onto the indicated line on the back piece, center piece of the hood, and the sleeves. 9. Stitch the front of the sleeve at the armhole of the front piece, see marks. 10. Stitch the back of the sleeve at the armhole of the back piece, see marks. 11. Topstitch the sleeve seam at the right side. 12. Close the sleeve and stitch the side seams of the front and back piece. 13. Stitch the button placket at the right side of the front piece. 14. Fold the button placket in half along the fold line with the wrong sides together. 15. Stitch the neck edging to the right side of the neck. Allow the seam allowance to stick out at the front. 16. Fold the neck edging with the right sides facing and stitch the front edges. Lay the joining seam of the neck back. 17. Turn the neck edging to the right side. 18. Stitch the open side of the collar standwith the flat seam onto the neck seam. 19. Fold the button placket at the bottom to the right side. 20. Stitch the seam width at the bottom. Trim the seam off narrowly. 21. Fold the button placket inward and hem the bottomof the coat. 22. Fold the facing at the bottomof the sleeve inwards and leave an opening for the elastic. 23. Topstitch the button placket at both sides. 24. Feed the elastic through the casing. Stitch the ends of the elastic together. Close the opening. Hood: 25. Reinforce the place where the button holes in the hood must be sewed (wrong side of the fabric). 26. Stitch button holes in the hood, see marks. 27. Sew the hood pieces to the center piece. 28. Topstitch the seams at the right side of the center piece. 29. Stitch the facing of the hood pieces (front edge) together. 30. Stitch the facing along the front edge of the hood with the right sides facing. 31. Fold the facing inward and topstitch the front and the casing line. 32. Thread the cord through the buttonholes and also through the cord stoppers. 33. Stitch the facing along the bottom of the hood with the right sides facing. 34. Fold the facing inward and topstitch at the facing width. 35. Sew the snap buttons on the button placket, pocket, pocket flap and hood. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand 2x = B ZWART 2. Achterpand 1x = B ZWART 3. Knopenbies 2x = B ZWART 4. Zak 2x = B ZWART 5. Zakklep 2x = B ZWART 6. Mouw 2x = B ORANJE 7. Capuchon 2x = B ORANJE 8. Beleg cap. onderkant 1x = B ZWART 9. Beleg cap. voorrand 2x = B ZWART 10. Middenstuk capuchon 1x = BZWART 11. Halsboord 1x = B ZWART Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Ziedonkeredelenophet stofschema. 2. Vouwhet beleg vande zak naar de Deutsch Schnittteile: 1. Vorderteil 2x = B SCHWARZ 2. Rückenteil 1x = B SCHWARZ 3. Knopfblende 2x = B SCHWARZ 4. Taschenbeutel 2x = B SCHWARZ 5. Taschenklappe 2x = B SCHWARZ 6. Ärmel 2x = B ORANGE 7. Kapuze 2x = B ORANGE 8.KapuzeBesatzUnterseite1x =BSCHWARZ 9.KapuzeBesatzVorderrand2x =BSCHWARZ 10. Mittelteil Kapuze 1x 11. Kragensteg 1x Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Den Besatz nach rechts umfalten und die Seitennähte absteppen. 3. Den Besatz nach innen falten. 4. Die Tasche mit eingeschlagener Naht entlang der angegebenen Linie auf das Vorderteil steppen. 5. Die Klappe rechts auf rechts auf einander steppen, dabei die Ansatznaht offen lassen. 6. Die Naht ungleichmäßig abschneiden. Die Ecken aus der Rundung schneiden und die Klappe auf rechts drehen. Die Naht an der rechten Seite absteppen. 7. Die Klappe oberhalb der Taschen auf das Vorderteil steppen. 8. Reflektorband auf die Linie auf der Rückseite, Mittelteil Kapuze und den Ärmeln nähen oder bügeln. 9. Vorderseite des Ärmels an das Armloch des Vorderteils steppen, siehe Markierung. 10. Rückseite des Ärmels an das Armloch des Rückenteils steppen, siehe Markierung. 11. Ärmelnaht an der rechten Seite absteppen. 12. Ärmel schließen und anschließend die Seitennähte des Vorderteils und Ruckenteils steppen. 13. Die Knopfblende an die rechten Seite des Vorderteils steppen. 14. Falten Sie die Knopfblende entlang der Faltlinie mit den linken Seiten zusammen. 15. Kragensteg von rechts an den Halsausschnitt steppen. Beim Vorderseite die Nahtzugabe herausstehen lassen. 16. Kragensteg rechts auf rechts doppelt falten und Vorderränder steppen. Dabei die Ansatznaht der Hals zurücklegen. 17. Die Halsblende auf rechts wenden. 18. Die offene Seite des Kragenstegs mit eingeschlagener Naht an die Halsnaht nähen. 19. Knopfblende an der Unterseite nach rechts falten. 20. An der Unterseite die Saumbreite absteppen. Entlang der Naht schmalkantig abschneiden. 21. Knopfblende nach innen falten und anschließend einen Saum an die Unterseite der Jacke steppen. 22. Den Besatz an die Unterseite der Ärmel nach innen falten und einen Öffnung für das Gummiband lassen. 23. Knopfblende auf beiden Seiten absteppen. 24. Das Gummiband durch den Tunnel ziehen. Die Enden des Gummibands aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. Kapuze: 25. Das Knöpflöcher-Stuck in den Kapuze verstärken (linke Seite des Stoffes). 26. Knopflöcher in den Kapuze steppen, siehe Zeichen. 27. Kapuzenteile an das Mittelteil steppen. 28. Nähte an der rechten Seite der Mittelteil absteppen. 29. Besatz der Kapuzeteile (Vorderrand) aneinander steppen. 30. Den Besatz entlang Vorderrand der Kapuze rechts auf rechts aufeinander steppen. 31. Den Besatz nach innen falten und Vorderseite und Tunnellinie absteppen. 32. Fädeln Sie die Kordel durch die Knopflöcher und auch durch die Kordelstopper. 33. Den Besatz entlang Unterseite der Kapuze rechts auf rechts aufeinander steppen. 34. Den Besatz nach innen falten und auf Besatzbreite absteppen. 35. Befestigen Sie die Druckknöpfe auf der Knopfblende, der Tasche, der Taschenklappe und der Kapuze. goede kant en stik de zijnaden af. 3. Vouw het beleg naar binnen. 4. Stik de zak met ingeslagen naad op de aangegeven lijn op het voorpand. 5. Stik de zakklep met de goede kant op elkaar. Laat de aanzetnaad open. 6. Knip de naad ongelijk af. Knip de hoekjes eraf en keer de klep naar de goede kant. Stik de naad aan de goede kant door. 7. Stik de klep boven de zak op het voorpand. 8. Stik of strijk het reflecterende band op de aangegeven lijn op het achterpand, middenstuk capuchon en op de mouwen. 9. Stik de voorkant van de mouw aan het armsgat van het voorpand, zie tekens. 10. Stik de achterkant van de mouw aan het armsgat van het achterpand, zie tekens. 11. Stik de naad op de mouw aan de goede kant door. 12. Sluit de mouw en stik aansluitend de zijnaden van het voorpand en achterpand. 13. Stik de knopenbies aan de goede kant van het voorpand. 14. Vouw de knopenbies op de vouwlijn met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 15. Stik de halsboord aan de goede kant van de hals. Laat aan de voorkant de naadtoeslag uitsteken. 16. Vouw de halsboord met de goede kant op elkaar dubbel en stik de voorranden. Leg hierbij de aanzetnaad van de hals terug. 17. Keer de halsboord naar de goede kant. 18. Stik de open kant van de halsboord met ingeslagen naad op de halsnaad. 19. Vouw de knopenbies aan de onderkant naar de goede kant. 20. Stik aan de onderkant de zoombreedte af. Knip de naad smaller af. 21. Vouw de knopenbies naar binnen en stik aansluitend een zoom aan de onderkant van de jas. 22. Vouw het beleg aan de onderkant van de mouw naar binnen en laat een opening voor het elastiek. 23. Stik de knopenbies aan weerszijden door. 24. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden van het elastiek aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. Capuchon: 25. Verstevig de plaats waar de knoopsgaten moet komen in de capuchon (verkeerde kant van de stof). 25. Stik knoopsgaten in de capuchon, zie tekens. 27. Stik de capuchondelen aan het middenstuk. 28. Stik de naden aan de goede kant op het middenstuk door. 29. Stik het beleg van de capuchondelen (voorrand) aan elkaar. 30. Stik het beleg langs de voorrand van de capuchon met de goede kanten op elkaar. 31. Vouw het beleg naar binnen en stik de voorkant en tunnellijn door. 32. Rijg het koord door de knoopsgaten en rijg het koord ook door de koordstoppers. 33. Stik het beleg langs de onderkant van de capuchon met de goede kanten op elkaar. 34. Vouw het beleg naar binnen en stik op belegbreedte door. 35. Zet de drukknopen op de knopenbies, zak, zakklep en capuchon. Français Pièces du patron: 1. Devant 2x = B NOIR 2. Dos 1x = B NOIR 3. Patte de boutonnage 2x = B NOIR 4. Poche 2x = B NOIR 5. Patte de poche 2x = B NOIR 6. Manche 2x = B ORANGE 7. Capuche 2x = B ORANGE 8.Parement.dubasdelacapuche1x =BNOIR 9.Parement.d’avantdelacapuche2x =BNOIR 10. Pièce milieu de la cap. 1x = B NOIR 11. Pied de col 1x = B NOIR Instructions: 1. Entoiler les pièces de la parementure. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Plier la parementure de la poche vers l’endroit et piquer sur l’endroit et coudre les coutures latérales. 3. Retourner la parementure vers l’intérieur. 4. Coudre la poche avec la couture repliée sur les lignes tracées sur le devant. 5. Coudre la patte de poche l’une sur l’autre endroit contre endroit. Laisser la couture de montage ouverte. 6. Recouper la couture irrégulièrement. Cranter les angles et retourner le patte de poche sur l’endroit. Coudre la couture sur le côté droit. 7. Coudre la patte au-dessus de la poche sur le devant. 8. Coudre ou repasser le ruban réfléchissant sur la ligne indiquée sur le dos, lemilieu de la capuche et les manches. 9. Coudre le devant de la manche sur l’emmanchure du devant, voir les repères. 10. Coudre le dos de la manche sur l’emmanchure du dos, voir les repères. 11. Coudre la couture de la manche sur le côté droit. 12. Ajuster la manche et coudre les coutures latérales du devant et du dos. 13. Coudre la patte de boutonnage sur le côté droit du devant. 14. Plier la patte de boutonnage en deux le long de la ligne de pliage, envers contre envers. 15. Coudre le pied de col le long du côte endroit du col. Laisser dépasser les surplus de couture au devant. 16. Plier le pied de col en deux, endroit contre endroit et coudre les bords avant. Remettre la couture de montage du cou. 17. Tourner le biais d’encolure sur l’endroit. 18. Coudre le côté ouvert du pied de col avec la couture repliée sur la couture du col. 19. Plier la patte de boutonnage sur le bas sur l’endroit. 20. Coudre la largeur de la couture sur le bas. Recouper la couture un peu plus étroites. 21. Plier la patte de boutonnage vers l’intérieur et faire un ourlet au bas de la manteau. 22. Plier la parementure sur le bas de la manche à l’intérieur et laisser une ouverture pour la bande élastique. 23. Surpiquer la patte de boutonnage sur les deux côtés. 24. Enfiler la bande élastique dans la coulisse. Coudre les extrémités d’élastique l’une sur l’autre. Refermer le morceau laissé ouvert. Capuche: 25. Renforcer le côté où les boutonnières de la capuche doivent être cousues (l’envers du tissu). 26. Coudre les boutonnières dans la capuche, voir les repères. 27. Coudre les pièces de la capuche à la pièce milieu. 28. Coudre les coutures sur le côté droit de la pièce milieu. 29. Coudre la parementure des pièces de la capuche (bord avant) ensemble. 30. Coudre la parementure le long du bord de l’avant de la capuche, endroit contre endroit. 31. Plier la parementure vers l’intérieur et surpiquez le devant et la ligne du tunnel. 32. Enfiler le cordon dans les boutonnières et également dans les butées de cordon. 33. Coudre la parementure le long du bas de la capuche, endroit contre endroit. 34. Plier la parementure vers l’intérieur et surpiquer par la largeur de la parementure. 35. Coudre les boutons-pression sur la patte de boutonnage, la poche, la patte de la poche et la capuche. SIZE 80-176 // Kids 1-16 years B2605 Aqua Protect B2606 Aqua Protect B2607 Aqua Protect B2608 Flannel B2610 French Terry B2611 French Terry B2612 Sherpa Fleece B2613 Sherpa Fleece B2615 Fr nch Terry PDF (P1177) PDF 1276 (J1013) French Terry xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx r a e 3 r T xx xx FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-140 1 2 4 5 6 8 9 10 7 1 2 4 5 6 8 9 10 7 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 3 3 11 11 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 8 10 1 2 4 5 6 8 9 10 7 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 3 11 Tutorial B2605 Free download www.madebyoranges.com 31
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==