FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 2 3 4 5 3a side. 14. Topstitch (at the bottom) on the right side at thewidth of the facing. 15. Stitch button holes in the righthand front piece and sew the button on the lefthand front piece. Nederlands Patroondelen: C ZWART 1. Voorpand 2x 2. Zoombeleg voorpand 2x 3. Achterpand 1x 3a. Beleg achterpand 1x 4. Zoombeleg achterpand 1x 5. Armsgatbies 2x Patroondeel 3a overnemen van patroondeel 3. Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand tot aan het teken. 4. Sluit de armsgatbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 5. Stik de bies aan de goede kant van het armsgat. 6. Vouw de bies naar binnen en stik aan de goede kant door. 7. Stik de zijnaden van de zoombelegdelen tot aanhet teken. 8. Vouw het beleg van het voorpand naar de goede kant. 9. Stik de voorranden van het zoombeleg (voorpand) aan het voorpandbeleg. 10. Stik het zoombeleg vanaf de voorkant aan de panden met de goede kanten op elkaar. 11. Stik Fabric / Stof / Stoff / Tissu: 75-75-80-85-90-100-105-125130-135 cm. Fabric advise / Stofadvies: • Viscose • Jeans BACK length: ± 50 cm. Materials / Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil • Buttons/Knopen/Knöpfe/Boutons 5-6x • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Pattern sheet: C BLACK M2605 TOP de schoudernaden van het beleg van voorpand en achterpand. 12. Stik het beleg langs de halsrand. 13. Vouw het beleg naar binnen en stik de voorrand van de hals aan de goede kant door. 14. Stik aan de onderkant op belegbreedte door. 15. Stik knoopsgaten in het rechtervoorpand en zet de knopen op het linkervoorpand. Deutsch Schnittteile: C SCHWARZ 1. Vorderteil 2x 2. Saumbesatz Vorderteil 2x 3. Rückenteil 1x 3a. Besatz Rückenteil 1x 4. Saumbesatz Rückenteil 1x 5. Halsblende 2x Schnittteil 3a vonSchnittteil 3übernehmen. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 3. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil bis zumZeichen steppen. 4. Schließen Sie die Armlochblende und falten Sie diese mit der linken Seite aufeinander doppelt. 5. Die Blende an die rechte Seite des Armlochs steppen. 6. Die Blende nach innen falten und an der rechten Seite absteppen. 7. Die seitl. Nähte der Saumbesatzteile bis zum Zeichen steppen. 8. Vorderteil Besatz auf 3 <--------------- 70 cm ---------------> M2603 M2604 M2608 M2609 M2613 M2605 M2610 S1295 H1036 S1286 M2603 M2604 M2608 M2609 M2613 M2605 M2610 S1295 H1036 S1286 English Pattern pieces: C BLACK 1. Front 2x 2. Seam facing front piece 2x 3. Back 1x 3a. Back facing 1x 4. Seam facing back piece 1x 5. Neck edging 2x Duplicate pattern piece 3a from pattern piece 3. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 3. Stitch the side seams of the front and back piece up to the mark on the pattern. 4. Close the armhole band and fold it with the wrong sides facing. 5. Stitch the piece to the right side of the armhole. 6. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side. 7. Stitch the side seams of the seam facing pieces up to the mark on the pattern. 8. Fold the front piece facing to the right side. 9. Stitch the front edges of the seam facing (front piece) to the front piece facing. 10. Stitch the seam facing, starting at the front, to the pieces with the right sides facing. 11. Stitch the shoulder seams of the front and back facing. 12. Stitch the neck facing along the neckline. 13. Fold the facing inward. and topstitch the front edge of the neck at the right 43
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==