B-Trendy 16

Schnittteil 2a von Schnittteil 1 übernehmen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 27-28-29-30-32- 32,5-33-34,5-36,5 x 6 cm. 1x (am Stoffbruch) B. Untertritt Vorderverschluss: Streifen von 6 cm. breit und 2 cm. länger als der Schlitz. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Ta- schenbeutel an die Eingriffkan- te nähen. 3. Tasche nach innen falten und Taschenöffnung von rechts absteppen. Die Tasche mit Hüftteil unter die Taschenöffnung legen und die Tasche annähen. 4. Den Besatz nach rechts umfalten und die Seitennähte absteppen. 5. Den Besatz nach innen falten. 6. Die Tasche mit eingeschlagener NahtentlangderangegebenenLi- nie auf das Rückenteil steppen. 7. Die seitl. Nähte steppen. 8. Die In- nenseiten der Hosenbeine schlie- ßen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine inein- ander schieben. Die Schrittnaht bis zum Schlitzzeichen schließen. Die Hose auf rechts drehen. 9. Reißverschluss einsetzen (Schlie- ßung für Jungs), siehe Seite 24. 10. Den Taillenbund rechts auf rechts aufeinander falten. Dabei die An- satznaht der Taille zurücklegen. 11. Vorderkanten des Taillen- bunds steppen. Den Taillenbund auf rechts drehen. 12. Ansatznaht auf der Taillennaht steppen. Tail- lenbund nach rechts wenden. 13. Die Knopflöcher in das rechte Vorderteil nähen und Knöpfe auf das linke Vorderteil nähen. Las- sen Sie eine Öffnung in Höhe der Seitennähte. 14. Das Gummiband durch die Rückseite des Taillen- bunds ziehen. Das Gummiband leicht dehnen und Enden auf Seitennähte steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 15. Ein Knopfloch in die linke Seite des Tallenbunds einsteppen und den Knopf auf der rechten Seite des Taillenbund anbringen. 16. Die Hosenbeine säumen. Français Pièces du patron: (C BLEU) 1. Devant 2x 2. Poche + empiècement des hanches 2x 2a. Poche 2x 3. Dos 2x 4. Poche du dos 2x Dessiner la pièce 2a à partir de pièce 2. Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Bande de taille 27-28-29-30- 32-32,5-33-34,5-36,5 x 6 cm. 1x (sur le pli du tissu) B. Sous-patte de fermeture avant: la bande de 6 cm plus large et 2 cm plus longue que la fente. Instructions: 1. Entoiler les pièces de la pare- menture avec Vlieseline/Vilene®. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre la poche sur l’ouverture de la poche du devant. 3. Rabattre la poche vers l’intérieur et coudre au bord de l’entrée de la poche sur l‘en- droit. Poser la poche avec empiè- cement sous l’entrée de poche et surpiquer. 4. Plier la parementure de la poche vers l’endroit et pi- quer sur l’endroit et coudre les coutures latérales. 5. Retourner la parementure vers l’intérieur. 6. Coudre la poche avec la cou- ture repliée sur les lignes tracées sur le dos. 7. Coudre les coutures latérales. 8. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. Coudre la couture de l’entrejambe jusqu’au repère de la fente. Retourner le pantalon sur l’endroit. 9. Coudre la fermeture éclair (fermeture des garçons), voir page 24. 10. Coudre la bande de taille lelong du coté du dos et du devant, endroit contre endroit. 11. Plier la bande de taille en double, endroit contre endroit. Remetter la couture de montage de la taille. 12. Coudre les bords avants de la bande de taille. Tourner la bande de taille sur l’endroit. 13. Coudre la cou- ture de montage sur la couture de taille. Laisser une ouverture au niveau des coutures latérales. 14. Enfiler la bande élastique à tra- vers du dos de la bande de taille. Étirer légèrement l’élastique et coudre les extrémités sur les cou- tures latérales. Coudre le mor- ceau laissé ouvert. 15. Coudre une boutonnière sur le gauche droit de la bande de taille et coudre le bouton sur le côté droit de la bande de taille. 16. Faire un ourlet au bas des jambes. Español Piezas del patrón: (C AZUL) 1. Delantero 2x 2. Bolsillo y pieza de cadera 2x 2a. Bolsillo 2x 3. Espalda 2x 4. Bolsillo de la espalda 2x Patrón 2a utilice el mismo patrón que lo del número 2. Cortar a medida: (No incluyen margen de costura) A. Pretina 27-28-29-30-32-32,5- 33-34,5-36,5 x 6 cm. 1x (en el ple- gue de la tela) B. Tapeta inferior del cierre de cre- mallera Volante de tela de 6 cm. de ancho y de 2 cmmás largo que la abertura. Instrucciones: 1. Aplique la Fliselina® a las vis- tas. Vea las piezas oscuras en el esquema. 2. Cosa cada bolsillo a cada abertura del bolsillo de la delantera. 3. Coloque cada bolsi- llo y cada pieza de cadera justo debajo de cada abertura del bol- sillo y cierre las costuras de cada bolsillo con un pespunte. 4. Doble la vista del bolsillo al derecho y pase en los cantos laterales un pespunte a ras del borde. 5. Gire la vistahacia el interior. 6. Cosa cada bolsillo al corte de espalda con los márgenes de tela remetidos hacia dentro, haciendo coincidir las lí- neas de ajuste. 7. Cosa las costuras laterales. 8. Cierre las entrepier- nas. Gire cada pernera al derecho. Meta las perneras una dentro de la otra, encarando los derechos. Cierre el tiro desde la marca de abertura hasta las costuras de entrepierna. Voltee los pantalones al derecho. 9. Cosa la cremallera (cierre de chicos), ver la page 24. 10. Fije pespunteando la pretina en el derecho de la delantera y de la espalda. 11. Doble la pretina hacia dentro, encarando los dere- chos, Entornando el margen del cantodeaplicacióndepretina. 12. Pespuntee los cantos delanteros de la pretina. Gire la pretina al de- recho. 13. Cosa la costura indica- da en la costura de cinturilla. Deje una abertura al nivel de las cos- turas laterales. 14. Pase el elástico a través de la parte espalda de la cinturilla. Estire ligeramente el elástico y fijando los extremos en las costuras laterales. Fije la parte abierta con un pespunte. 15. Bor- de un ojal al lado izquierda de la cinturilla y fije los botones, uno al lado derecho de la cinturilla. 16. Haga un dobladillo en la parte in- ferior de cada pernera. B2116 B2117 B2118 5 B2 16 B2117 B2 18 B 2118 Shirt 92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU#1: 45-50-55-60-85-90-95-100 cm. FABRIC/STOFF/TISSU#2: 15-15-15-15-15-20-20-20 cm. FABRICADVICE/STOFADVIES: Use stretchable fabric! * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: *Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo B BLUE 2 E nglish Pattern pieces: (B BLUE) 1. Front 1x 2. Back 1x 3. Sleeve 2x 4. Front piece pocket 1x Cut to size: (Sizesarewithoutseamallowance) A. Neck edging 16,5-17,5-19-20- 21,5-22,5-23,5-25 x 3 cm. 1x (at fabric fold) Instructions: 1. Fold the facing of the pocket to the right side and stitch the side seams. 2. Fold the facing in- ward and topstitch it on the right side at the width of the facing. 3. Stitch the pocket with flat seams along the indicated lines on the front piece. 4. Stitch the shoul- der seams of the front and back piece. 5. Stitch the side seams of the front and back piece. 6. Close the sleeve. 7. Stitch the sleeve into the armhole. Following the marks on the pattern. 8. Hem the bottom of the sleeve. 9. Close the neck edging and fold it with the wrong sides facing. 10. Stitch the piece slightly extended to the right side of the neck. 11. Stitch the seam inwards and topstitch the neck at the right side. 12. Hem the bottom of the shirt. Nederlands Patroondelen: (B BLAUW) 1. Voorpand 1x 2. Achterpand 1x 3. Mouw 2x 4. Zak voorpand 1x Knip op maat: (Maten zijn excl. naden) A. Halsbies 16,5-17,5-19-20-21,5- 22,5-23,5-25 x 3 cm. 1x (aan st- ofvouw) Instructies: 1. Vouwhet beleg van de zak naar de goede kant en stik de zijnaden af. 2. Vouw het beleg naar binnen en stik aan de goede kant op be- legbreedte door. 3. Stik de zakmet ingeslagen naad op de aangege- ven lijn op het voorpand. 4. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 5. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 6. Sluit de mouw. 7. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de te- kens. 8. Stik een zoom aan de on- derkant van de mouw. 9. Sluit de halsbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 10. Stik de bies iets uitgerekt aan de goede kant van de hals. 11. Vouwde naad naar binnen en stik de hals aan de goede kant door. 12. Stik een zoom aan de onder- kant van het shirt. Deutsch Schnittteile: (B BLAU) 1. Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 3. Ärmel 2x 4. Taschenbeutel Vorderteil 1x Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Halsblende 16,5-17,5-19-20- 21,5-22,5-23,5-25 x 3 cm. 1x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Den Taschenbesatz nach rechts umfalten und die Seitennähte absteppen. 2. Den Besatz nach rechts falten und die Tasche an der rechten Seite auf Besatzbrei- te absteppen. 3. Die Tasche mit eingeschlagener Naht entlang der angegebenen Linie auf das Vorderteil steppen. 4. Die Schul- ternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 5. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rü- ckenteil steppen. 6. Ärmelnähte schließen. 7. Ärmel in das Arm- loch steppen, dabei auf die Zei- chen achten. 8. Einen Saum an die Unterseite der Ärmel steppen. 9. Schließen Sie die Halsblende und falten Sie diese mit der linken Seite doppelt aufeinander. 10. Die Blende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Halses steppen. 11. Die Naht nach innen falten und Hals an der rechten Seite absteppen. 12. Steppen Sie einen Saum an die Unterseite des Shirts. Français Pièces du patron: (B BLEU) 1. Devant 1x 2. Dos 1x 3. Manche 2x 4. poche du devant 1x Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Biais d’encolure 16,5-17,5-19- 20-21,5-22,5-23,5-25 x 3 cm. 1x (sur le pli du tissu) Instructions: 1. Plier la parementure de la poche vers l’endroit, piquer sur l’endroit et coudre les coutures latérales. 2. Plier la parementure vers l’intérieur et coudre à l’en- droit sur la largeur de la pare- menture. 3. Coudre la poche avec la couture rabattue sur les lignes tracées sur le devant. 4. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 5. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 6. Fermer la manche. 7. Coudre la manche dans l’emmanchure en faisant attention aux repères. 8. Coudre un ourlet sur le bas de la manche. 9. Ajuster le biais d’en- colure et le plier en double envers contre envers. 10. Coudre le biais sur l’encolure en l’étirant légère- ment. 11. Rabattre vers l’intérieur et surpiquer l’encolure à l’endroit. 12. Coudre un ourlet sur le bas de la chemise. Español Piezas del patrón: (B AZUL) 1. Delantero 1x 2. Espalda 1x 3. Manga 2x 4. Bolsillo en parte delantera 1x Cortar a medida: (No incluyen margen de costura) A. Cenefa del escote 16,5-17,5- 19-20-21,5-22,5-23,5-25 x 3 cm. 1x (en el plegue de la tela) Instrucciones: 1. Doble la vista del bolsillo al derecho y pase en los cantos laterales un pespunte a ras del borde. 2. Gire la vista hacia el in- terior y pespuntee por el derecho a lo largo de la vista. 3. Cosa cada bolsillo al corte de delantera con los márgenes de tela remetidos hacia dentro, haciendo coincidir las líneas de ajuste. 4. Cierre los márgenes de las costuras de los hombros de la delantero y espal- da. 5. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 6. Cie- rre las costuras de las mangas. 7. Cosa las mangas en cada sisa, de acuerdo con las señales. 8. Cosa un dobladillo en la parte infe- rior de cada manga. 9. Cierre las costuras de la cenefa del escote y doble la cenefa encarando los reveses. 10. Cosa la cenefa ligera- mente estirada por el derecho del escote. 11. Doble la costura hacia el interior y pase un pespunte al canto de la costura del escote por el derecho.| 12. Cosa un dobladillo en la parte inferior de camisa. FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. FABRICCR. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE92-128 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#2: FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. 4 A 1 2 3 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE140-176 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. 1 2 3 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. FABRICCR. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE92-128 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#2: FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. 4 A 1 2 3 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE140-176 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. 1 2 3 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. FAB ICCR. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE92-128 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#2: FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: FABRICCR./STOFV./STOFFBR./PLIDUT. 4 A 1 2 3 FABRICCREA E/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE140-176 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. 1 2 3 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU/TELA#1: 44

RkJQdWJsaXNoZXIy Nzc5Mzk=