B-Trendy 20

unter die Taschenöffnung legen und die Tasche annähen. 3. Die seitl. Nähte des Vorderteils und Rückenteils der Hose steppen. 4. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine ineinander schieben. 5. Die Schrittnaht schließen. 6. Die Hose auf rechts drehen. 7. Den Taillenbund schließen. 8. Den Taillenbund mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. 9. Den Taillenbund an die Oberseite der Hose steppen. 10. Ein Stück des Taillenbunds (hintere Mittelnaht) an der Innenseite offen machen für das Gummiband. 11. Das Gummiband durch den Taillenbund ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 12. Besatz an der Unterseite der Hosenbeine nach innen falten und steppen. Français Pièces du patron: (C VERT) 1. Devant 1x 2. Dos 1x 3. Poche + empiècement des hanches 3a. Poche Dessiner lapièce 3aàpartir depièce 3. Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Bande de taille 31,5-32,5-33,534,5-36,5-38-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (sur le pli du tissu) Instructions: 1. Coudre la poche sur l’ouverture de la poche du devant. 2. Rabattre la poche vers l’intérieur et coudre au bord de l’entrée de la poche sur l‘endroit. Poser la poche avec empiècement sous l’entrée de poche et surpiquer. 3. Coudre les coutures latérales du devant et du dos du pantalon. 4. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. 5. Coudre la couture de l’entrejambe. 6. Retourner le pantalon sur l’endroit. 7. Fermer la bande de taille. 8. Plier la bande de taille en double envers contre envers. 9. Coudre la bande de taille au haut du pantalon. 10. Ouvrir un morceau de la bande de taille (couture du milieu dos) pour l’élastique. 11. Enfiler la bande élastique dans la bande de taille. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau laissé ouvert. 12. Plier la parementure sur le bas des jambes à l’intérieur et coudre. Español Piezas del patrón: (C VERDE) 1. Delantero 1x 2. Espalda 1x 3. Bolsillo y pieza de cadera 3a. Poche Patrón 3a utilice el mismo patrón que lo del número 3. Cortar amedida: (No incluyen margen de costura) A. Pretina 31,5-32,5-33,5-34,5-36,538-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (en el pliegue de la tela) Instrucciones: 1. Cosa cada bolsillo a cada abertura del bolsillo de la delantera. 2. Coloque cada bolsillo y cada pieza de cadera justo debajo de cada abertura del bolsillo y cierre las costuras de cada bolsillo con un pespunte. 3. Cosa los cantos laterales del delantero y espalda de la pantalones. 4. Cierre las entrepiernas. Gire cada pernera al derecho. Meta las perneras una dentro de la otra, encarando los derechos. 5. Cierre la costura de la entrepierna. 6. Voltee los pantalones al derecho. 7. Cierre la cinturilla. 8. Doble la pretina hacia dentro, encarando los reveses. 9. Cosa la pretina a la parte superior del pantalón. 10. Abra una pieza de la cinturilla (costura central trasera) el interior para el elástico. 11. Pase el elástico a través de la cinturilla. Fijando los extremos con un pespunte. Fije la parte abierta con un pespunte. 12. Gire la vista en la parte inferior de cada pernera hacia el interior y coser. B2313 Top 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU: 35-40-45-50-55-55-60-65- 70 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo * Cord/Koord/Kordel/Corde/ Cordón 120-125-130-135-140150-160-170-180 cm. 2 D GREEN English Pattern pieces: (D GREEN) 1. Front 1x 1a. Front facing 1x 2. Back 1x 2a. Back facing 1x Duplicate pattern piece 1a and 2a from pattern piece 1 and 2. Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Neck edging 16-17-18-19-19,520,5-21,5-22-22,5 x 2 cm. 1x (at fabric fold) Instructions: 1. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 2. Stitch the side seams of the front and back piece, starting at the mark on the pattern. 3. Clip and notch at the mark on the pattern, exactly up to the stitching. 4. Hem the bottom at the armhole. 5. Close the neck edging and fold it with the wrong sides facing. 6. Stitch the piece slightly extended to the right side of the neck. 7. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side (with a stretch stitch on the sewing machine). 8. You can stitch decorative ribbon on the side seams. 9. Stitch the facing at the bottom of the shirt together with the right sides facing. 10. Fold the facing inward and topstitch it on the right side at thewidth of the facing. 11. Cut the cord in two even parts 12. Open a piece at the inside of the side seams and thread the cord through. Nederlands Patroondelen: (D GROEN) 1. Voorpand 1x 1a. Beleg voorpand 1x 2. Achterpand 1x 2a. Beleg achterpand 1x Patroondeel 1a en 2a overnemen van patroondeel 1 en 2. Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Halsbies 16-17-18-19-19,5-20,521,5-22-22,5 x 2 cm. 1x (aan stofvouw) Instructies: 1. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 2. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand vanaf het teken. 3. Geef een inknipje bij het teken precies tot aan het stiksel. 4. Stik een zoom aan het armsgat. 5. Sluit de halsbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 6. Stik de bies iets uitgerekt aan de goede kant van de hals. 7. Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant door (met een stretchsteek op de naaimachine). 8. Stik de zijnaden van het voor- en achterpandbeleg. 9. Stik het beleg aan de onderkant van het shirt met de goede kant op elkaar. 10. Vouw het beleg naar binnen en stik aan de goede kant op belegbreedte door. 11. Knip het koord in twee gelijke delen 12. Haal aan de binnenkant van de zijnaden een stukje open en rijg het koord door de tunnel van het voor- en achterpand. Deutsch Schnittteile: (D GRÜN) 1. Vorderteil 1x 1a. Besatz Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 2a. Besatz Rückenteil 1x Schnittteil 1a und 2a von Schnittteil 1 und 2 übernehmen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Halsblende 16-17-18-19-19,520,5-21,5-22-22,5 x 2 cm. 1x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 2. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil ab dem Zeichen steppen. 3. An der Zeichen einen Einschnitt anbringen präzise bis an die Steppnaht. 4. Einen Saum am Armloch steppen. 5. Halsblende schließen und mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. 6. Blende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Halsausschnittes steppen. 7. Naht nach innen falten und an der rechten Seite absteppen (mit einem Stretchstich der Nähmaschine). 8. Zierband auf rechts auf die seitl. Nähte steppen. 9. Besatz an die Unterseite des Shirts rechts auf rechts aufeinander steppen. 10. Besatz nach rechts falten und die Tasche an der rechten Seite auf Besatzbreite absteppen. 11. Schneiden Sie das Kordel in zwei gleiche Teile 12. Ein Stück der Seitennähte an der Innenseite offnen und das Kordel durch ziehen. Français Pièces du patron: (D VERT) 1. Devant 1x 1a. Parementure du devant 1x 2. Dos 1x 2a. Parementure du dos 1x Dessiner la pièce 1a et 2a à partir de pièce 1 et 2. B2311 PDF B2312 B2313 B2314 PDF PDF 2 F waistband (center back seam) at the inside for feeding though the elastic band. 11. Feed the elastic through the waistband. Stitch the ends together. Close the opening. 12. Fold the facing inside at the bottomof the trouser legs and stitch it. Nederlands Patroondelen: (C GROEN) 1. Voorpand 1x 2. Achterpand 1x 3. Zak + heupdeel broek 3a. Zak Patroondeel 3a overnemen van patroondeel 3. Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 31,5-32,5-33,5-34,536,5-38-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (aan stofvouw) Instructies: 1. Stik de zak aan de zakingang van het voorpand. 2. Vouw de zak naar binnen en stik eventueel aan de goede kant de zakingang door. Leg de zak en heupdeel onder de zakingang en stik de zak dicht. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand van de broek. 4. Stik de binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pijpen in elkaar. 5. Stik de kruisnaad. 6. Keer de broek naar de goede kant. 7. Sluit de tailleboord. 8. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 9. Stik de tailleboord aan de bovenkant van de broek. 10. Haal aan de binnenkant van de tailleboord (middenachternaad) een stukje open om het elastiek door te rijgen. 11. Rijg het elastiek door de tailleboord . Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 12. Vouwhet beleg aan de onderkant van de pijpen naar binnen en stik het vast. Deutsch Schnittteile: (C GRÜN) 1. Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 3. Seitl. Hüftpasse mit angeschn. Taschenbeutel 3a. Taschenbeutel Schnittteil 3a von Schnittteil 3 übernehmen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 31,5-32,5-33,5-34,536,5-38-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Taschenbeutel an die Eingriffkante nähen. 2. Tasche nach innen falten und Taschenöffnung von rechts absteppen. Die Tasche mit Hüftteil FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH 1 2 A 1a 2a B2312 Shorts 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU: 35-40-45-50-55-60-65-70- 75 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Linen/Linnen/Lin * Cotton/Katoen/Baumwolle MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique/Elástico 55-75 x 3 cm. C GREEN 2 English Pattern pieces: (C GREEN) 1. Front 1x 2. Back 1x 3. Pocket + inside pocket section 3a. Pocket Duplicate pattern piece 3a from pattern piece 3. Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Waistband 31,5-32,5-33,5-34,536,5-38-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (at fabric fold) Instructions: 1. Stitch the pocket on the pocket entry of the front piece. 2. Fold the pocket inwards and stitch it on the right side to the pocket entry. Lay the pocket with the inside pocket section and stitch the pocket. 3. Stitch the side seams of the front and back piece of the trousers. 4. To stitch the inside leg seams, turn one leg to the right side and slide the other leg inside. 5. Stitch the crotch seam. 6. Turn the trousers over onto the right side. 7. Close the waistband. 8. Fold the waistband with the wrong sides facing. 9. Stitch the band at the top of the trousers. 10. Open a piece of the B2312 B2313 B2314 PDF B2315 PDF B2316 B 2 B 1 P F PD FABRICCREASE/STOFV. /STOFFBR. 1 2 3a 3 A Tutorial B2312 Free download: www.madebyoranges.com Tutorial B2313 Free download: www.madebyoranges.com 38

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==