B-Trendy 22

7,95 € 8 719325 841930 02224 B-TRENDY 22 - BP #22 16 Modepatronen 68-176 / BOYS + GIRLS 2 GRATIS PDF-PATRONEN B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF N e d e r l a n d s E n g l i s h D e u t s c h F r a n ç a i s

Website www.madebyoranges.com Subscriptions www.madebyoranges.com Facebook www.facebook.com/btrendymagazine Instagram www.instagram.com/btrendymagazines Questions? Please sendan e-mail to: info@madebyoranges.com 1 2 3 4 5 Difficulty No expierence * Geen ervaring * Keine Erfahrung * Pas d’expérience * Some experience * Iets ervaring * Etwas Erfahrung * Un peu d’expérience * Reasonable experience * Redelijke ervaring * Angemessene Erfahrung * Une expérience raisonnable * Sufficient experience * Voldoende ervaring * Genügende Erfahrung * Une expérience suffisante * Much experience * Veel ervaring * Viel Erfahrung * Beaucoup d’expérience * The fabrics in B-Trendy are available at Nooteboom Textiles, The Netherlands www.nooteboomtextiles.com/customercare@ant1852.com www.facebook.com/nooteboomtextiles B-Trendy is produced & published by Made by Oranges, Netherlands www.madebyoranges.com / info@madebyoranges.com “B-Trendy Magazine” © 2024 All rights reserved. We are in no way responsable for any mistakes in this magazine. / ISSN: 2468-9222x Special thanks to Restaurant Klein Afrika, Oldenzaal (NL) Club Zand, Castricum (NL) Notions/Fournituren/Kurzwaren/Mercerie: 2

1 Patterns of B-Trendy 22 NAAIPATRONEN * SCHNITTMUSTER * PATRONS DE COUTURE 2 3 3 2 3 2 1 2 B2401 Top 68-74-80-86-92-98-104-110-116 B2405 Shirt 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2409 Trousers 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2413 Jumpsuit 104-116-128-140-152-164-176 B2402 Shorts 68-74-80-86-92-98-104-110-116 B2406 Trousers 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2410 Blouse 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2414 Dress 104-116-128-140-152-164-176 P1131 Top “Isa” 92-104-116-128-140-152-164-176 B2403 Dress 68-74-80-86-92-98-104-110-116 B2407 Dress 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2411 Shorts 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2404 Shorts 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2408 Top 80-92-104-116-128-140-152-164-176 B2412 Top 80-92-104-116-128-140-152-164-176 3 2 1 2 4 2 2 These 2 patterns are NOT INCLUDED in this magazine. You can order and download these patterns FOR FREE in our webshop: WWW.MADEBYORANGES.COM P1068 Hoodie “Mason” 92-104-116-128-140-152-164-176 3 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B240 B2402 B2406 B24 1 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B240 B2407 B2408 B2409 B2413 B241 PDF B241 PDF 401 402 2406 2411 2403 B 40 407 408 24 9 2413 241 F 412 DF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B241 PDF B2412 PDF B 6 0 0 0 9 3 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2405 B2410 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF 4 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2409 B2410 B2404 B2409 B2414 B2405 B24 0 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2407 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B24 B240 P B2412 P B2 7 F F 4 7 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 2 1 4 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B 2 1 B2402 B2403 B2404 B2407 B 408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 2 403 4 07 08 09 B2413 B2414 5 0 PDF B2412 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF 01 2 06 B2411 3 07 08 B2413 PDF B2412 PDF Free Pdf Patterns GRATIS PDF-PATRONEN * KOSTENLOSE EBOOKS * PATRONS PDF GRATUIT more info onp. 50-51 = tutorial inmagazine or free download 3

4

B2414Dress art.12730/069 B2409 Trousers art.21293/069 B2405 Top art.02194/069 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF 5

B2364Blouse art.20053/054 art.21084/008 art.21084/012 art. 21084/053 6

B2406 Trousers art.21084/053 B2405 Top art.02194/014 B2403Dress art.21053/017 B2403 B2404 B2408 B2409 B2405 B2410 B2403 B2404 B2408 B2409 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2412 7

B2411 Shorts art.16554/052 B2410Blouse art.21145/053 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF B2401 B2406 B2411 PDF 8

art.21145/003 art.21145/045 art. 21145/053 9

B2410Blouse art.21031/134 B2411 Shorts art.19300/153 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 PDF art.21031/017 art.21031/025 art. 21031/134 10

B2403Dress art.21153/034 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2407 B2408 B2413 PDF B2412 PDF 11

B2413 Jumpsuit art.21038/051 (below) B2413 B2414 PDF B2412 12

B2413 Jumpsuit art.21090/052 (left) step 5 B2411 B2413 PDF B2412 PDF art.21090/017 art.21090/025 art. 21090/034 art.21090/052 art.21090/053 13

B2407Dress art.21029/025 B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 art.21029/005 art.21029/017 art. 21029/025 art.21029/069 14

P1047Dress art.17022/056 P1068Hoodie art.02775/023 B2411 Shorts art.21022/026 B2401 B2406 B2411 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2407 PDF B2412 PDF PDF pattern digital PDF pattern digital art.21022/003 art.21022/006 art. 21022/008 art.21022/026 art.21022/052 art.21022/056 art.21022/061 art. 21022/069 15

B2407Dress art.12730/021 B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 16

P1131 Shirt art.21069/051 B2409 Trousers art.21061/004 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2412 B2401 B2406 B2411 PDF PDF pattern digital PDF pattern digital art.21061/004 art.21061/008 art. 21061/016 art.21061/033 17

B2411 Shorts art.19300/152 B2410Blouse art.19300/152 B2409 B2414 B2410 B2406 B2411 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2410 PDF B2412 PDF 18

H1002 Top art.02775/051 H1002 is available as paper pattern! More on page 49 www.madebyoranges.com B2409 Trousers art.21062/008 MissDoodle i D H1002 Shirt “Charly” FABRIC CR. / STOFV. / STOFFBR. / PLI DU T. 1 2 3 FABRIC CR. / STOFV. / STOFFBR. / PLI DU T. <----------- 70 cm. -----------> D2001 D2002 B2003 D2004 D2005 D2006 D2007 B2008 D2009 D2010 D2011 D2012 001 D2002 B20 3 D2004 D2005 D2006 D2007 B2008 D 9 D2010 D2011 D2012 Fabric/Stof/Stoff/Tissu: 40-45-45-50-55-55-60-65-70 cm. (width/wijdte/weite/largeur: 140 cm.) Quality/Kwaliteit/Qualität/Qualité: - Cotton-Elastan - Jersey Other: - Thread/Garen/Garn/Fil Visit: My Image, B-Trendy & Miss Doodle Sewing Club @btrendymagazines @myimagemagazines @missdoodlemag Content Inhoud / Inhalt / Contenu Materials Benodigdheden / Materialien / Nécessités Facebook Instagram H1002 Shirt “Charly” Size/Maat/Größe/Taille: 80-176 Difficulty: 1/5 Instructions: D2001 D2002 B2003 D2004 D2005 D2006 D2007 B2008 D2009 D2010 D2011 D2012 Size/Maat/Grosse/Taille: 80-92-104-116-128-152-164-176 www.madebyoranges.com MADEBYORANGES MADEBYORANGES Fabric layout Stofoplegging / Zuschneideplan / Plan de coupe + Full size pattern sheet + English instructions + Step by step tutorial + 10% voucher inside + Grootformaat patroonblad + Nederlandse instructies + Stap-voor-stap tutorial + 10% kortingscode + Vollformat Schnittmuster + Deutsche Anleitung + Schritt für Schritt Tutorial + 10%Gutschein +Feuillepatrongrand format + Instructions en français + Tutoriel étape par étape + 10% coupon v1.0 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 art.21062/006 art.21062/008 art. 21062/011 art.21062/050 art.21062/051 B2003 D2004 D2005 D2006 D2009 D2010 D2011 D2012 19

B2406 Trousers art.21086/034 B2405 Top art.02194/069 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B2412 art.21086/005 art.21086/017 art. 21086/025 art.21086/034 art.21086/051 20

B2414Dress art.12730/034 B2411 B2413 B2414 PDF B2412 PDF 21

art.21297/004 art.21297/013 art. 21297/036 22

B2401 Top art.21297/036 B2402 Shorts art.21297/036 (flowers) art.16554/051 (offwhite) B2401 B24 B2406 B2411 B240 PDF B241 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B24 B2407 B24 B24 PDF B2412 PDF 23

B2408 Top art.02194/042 B2404 Shorts art.21052/017 B2403 B2404 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2410 PDF B2412 24

B2405 Top art.16554/013 B2404 Shorts art.21151/069 B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B241 PDF B2412 PDF art.21151/008 art.21151/012 art. 21151/051 art.21151/052 art.21151/069 25

Nederlands Patroondelen: B ROOD 1. Voorpand 1x 2. Achterpand 1x 3. Armsgatbies boven 2x 4. Armsgatbies onder 2x 5. Bies polosluiting 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Halsbies 15-16-17-18-18,5-1919,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (aan stofvouw) Deze metrages kunnen variëren i.v.m. de mate van rekbaarheid van de stof. Instructies: 1. Strijk Vlieseline op de helft van de biezen voor de polosluiting. 2. Stik de biezen voor de polosluiting aan de goede kant van het achterpand (goede kanten op elkaar). Beide stiklijnen moeten dezelfde lengte hebben, zie afbeeldingen. 3. Knip de naad van het achterpand precies tot aan het stiksel in. Knip de biezen niet in. 4. Strijk de lange naden naar de verkeerde kant om. 5. Keer de biezen naar de goede kant en stik ze vlak langs de kant door. 6. Leg de linkerbies op de rechterbies. Stik aan de verkeerde kant de naad van het achterpand op de biezen vast. 7. Stik de schoudernaden. 8. Werk de buitenkant van de armsgatbies met een kleine zig-zag-, lock- of rolzoomsteek af. 9. Leg de armsgatbiezen op elkaar en rimpel de aanzetnaden. Rimpel ze eventueel afzonderlijk. 10. Stik de armsgatbiezen in het armsgat. 11. Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant op het voorpand en achterpand door. 12. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 13. Stik de halsbies iets uitgerekt aan de goede kant van de hals. Laat de naadtoeslag aan de achterkant uitsteken. 14. Vouw de halsbiesmet de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad in de hals terug. 15. Stik de uiteinden vandehalsbies. 16. Vouwdehalsbies met ingeslagen naad naar binnen en stik de naad aan de goede kant door 17. Stik een zoom aan de onderkant van het shirt. 18. Zet de drukknopen op de sluiting van het achterpand. Deutsch Schnittteile: B ROT 1. Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 3. Ob. Ärmellochblende 2x 4. Unt. Ärmellochblende 2x 5. Polo-Abschlussblende 2x Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Halsblende 15-16-17-18-18,5-1919,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (am Stoffbruch) Diese Größen können je nach Dehnungsgrad des Stoffes variieren. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Hälfte der Polo-Abschlussblenden bügeln. 2. Polo-Abschlussblenden auf rechts an das Rückenteil steppen (rechts auf rechts). Beide Stepplinien sollen die gleiche Länge haben, siehe Abbildungen. 3. Naht des Rückenteils bis zur Steppnaht einschneiden. Blenden nicht einschneiden. 4. Lange Nähte auf links bügeln. 5. Blenden nach rechts wenden und genau entlang die Kante absteppen. 6. Linke Blende auf die rechte Blende legen. Auf der linken Seite des Rückenteils Naht auf die Blenden steppen. 7. Die Schulternähte steppen. 8. Versäubern Sie die Außenseite der Ärmellochblende mit einem Zick-Zack-Stich, Einfachstich oder Rollsaumstich. 9. Ärmellochblende aufeinander legen und Ansatznähte einreihen. Optional seperat einreihen. 10. Ärmellochblende in das Armloch steppen. 11. Die Naht nach innen falten und an der rechten Seite des Vorderteils und Rückenteils absteppen. 12. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 13. Die Halsblende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Halsausschnitts steppen. BeimRückseite B2401 Shirt 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOFF/TISSU: 45-45-50-50-50-55-55-55-55 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Jersey * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Snapbuttons/Drukknopen/ Druckknöpfe/Boutons-pression 3x * Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing 3 B RED English Pattern pieces: B RED 1. Front 1x 2. Back 1x 3. Upper armhole piece 2x 4. Lower armhole piece 2x 5. Polo closure piece 2x Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Neck edging 15-16-17-18-18,519-19,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (at fabric fold) These sizes may vary due to the degree of stretch of the fabric. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) halfway the polo closure pieces. 2. Stitch the polo closure pieces at the right side of the back piece (right sides together). Both stitching lines must have the same length. See illustrations. 3. Trim the back piece seam exactly up to the stitching. Don’t cut the polo closure pieces. 4. Iron the long seams to wrong side. 5. Turn the pieces to the right side and topstitch them closely along the edge. 6. Place the lefthand piece on top of the righthand piece. Stitch at the wrong side the back piece seam at the closure pieces. 7. Stitch the shoulder seams. 8. Finish theoutsideof thearmholepiecewith a zig-zag, lock stitchor rolledhem. 9. Place the armhole pieces onto each other and gather the attachment seams Gather them separately if necessary. 10. Stitch the armhole pieces into the armhole. 11. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side at the front and back piece. 12. Stitch the side seams of the front and back piece. 13. Stitch the neck edging slightly extended to the right side of the neck. Allow the seam allowance to stick out at the back. 14. Fold the neck edging with the right sides facing. Lay the joining seam of the neck back. 15. Stitch the ends of the neck edging. 16. Fold the neck edging with flat seams to the inside and topstitch the seam at the right side. 17. Hem the bottom of the shirt. 18. Sew the snap buttons onto the back piece closure. B2402 Shorts 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 30-30-35-35-35-35-35-35-35 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Jersey * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 40-45 x 2,5 cm. 2 B GREEN English Pattern pieces: B GREEN 1. Front 2x 2. Back 2x Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Waistband 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (at fabric fold) B. Ruffle piece 53-55-57-59-61-6365-67-69 x 3 cm. 2x Instructions: 1. Stitch the side seams of the front and back piece. 2. Stitch the inside leg seams. 3. To stitch the inside leg seams, turn one leg to the right side and slide the other leg inside. 4. Stitch the crotch seam. Turn the trousers over onto the right side. 5. Close the waistband. 6. Fold the waistband with the wrong sides facing. 7. Stitch the band at the top of the trousers. 8. Open a piece of the center back seam of the waistband. 9. Feed the elastic through the waistband. Stitch the ends together. Close the opening. 10. Finish the bottom of the ruffle piece with a zig-zag, lock stitch or rolled hem. 11. Gather the top of the ruffle pieces. 12. Determine the length of the ruffle pieces. 13. Close the ruffle pieces. 14. Stitch the ruffle piece to the bottom of the front and back piece. 15. Topstitch the front/back piece seam. Nederlands Patroondelen: B GROEN 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (aan stofvouw) B. Rimpelstrook 53-55-57-59-61-6365-67-69 x 3 cm. 2x Instructies: 1. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 2. Stik de binnenbeennaden. 3. Stik de binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pijpen in elkaar. 4. Stik de kruisnaad. Keer de broek naar de goede kant. 5. Sluit de tailleboord. 6. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 7. Stik de tailleboord aan de bovenkant van de broek. 8. Haal een stukje van demiddenachternaad van de tailleboord open. 9. Rijg het elastiek door de tailleboord. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 10. Werk de onderkant van de rimpelstrook met een kleine zig-zag-, lock- of rolzoomsteek af. 11. Rimpel de bovenkant van de rimB2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B24 1 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 P F B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2407 PDF B2412 PDF 240 B2402 B2411 B24 B2412 1 2 3 4 5 A FABRICCREASE/STOFV. /STOFFBR. FABRICCREASE/STOFV. /STOFFBR. die Nahtzugabe herausstehen lassen. 14. Halsblende doppelt falten, rechts auf rechts. Dabei die Ansatznaht der Hals zurücklegen. 15. Enden der Halsblende zusammennähen. 16. Halsblende mit eingeschlagener Naht nach innen falten und die Naht an der rechten Seite absteppen. 17. Steppen Sie einen Saum an die Unterseite des Shirts. 18. Befestigen Sie die Druckknöpfe auf Verschluss des Rückenteils. Français Pièces du patron: B ROUGE 1. Devant 1x 2. Dos 1x 3. Biais d’emmanchure du haut 2x 4. Biais d’emmanchure du bas 2x 5. Bande de la patte polo 2x Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Biais d’encolure 15-16-17-1818,5-19-19,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (sur le pli du tissu) Ces tailles peuvent varier en raison du degré d’étirement du tissu. Instructions: 1. Entoiler sur une moitié des bandes de la patte polo avec Vlieseline®/ Vilene®. 2. Coudre les les bandes de la patte polo sur l’endroit du dos (endroit contre endroit). Les deux lignes de couture doivent avoir la même longueur, voir les images. 3. Couper la couture du dos exactement jusqu’à la piqûre. Ne pas couper les bandes de la patte. 4. Repasser les coutures longues sur l’envers. 5. Retourner les bandes sur l’endroit et surpiquer le long du bord. 6. Mettre le biais gauche sur la bande droit. Coudre sur l’envers la couture du dos sur les biais de la patte polo. 7. Coudre les coutures d’épaules. 8. Faire un point zigzag, interlock ou un ourlet sur l’extérieur du biais d’emmanchure. 9. Placer les biais d’emmanchure, l’un sur l’autre, et froncer les coutures de montage. Froncer-les séparément si nécessaire. 10. Coudre les biais d’emmanchure dans l’emmanchure. 11. Rabattre vers l’intérieur et surpiquer sur l’endroit du devant et du dos. 12. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 13. Coudre le biais d’encolure sur l’endroit du col en l’étirant légèrement. Laisser dépasser les surplus de couture au dos. 14. Plier le biais d’encolure en deux, endroit contre endroit. Remettre la couture de montage du cou. 15. Coudre les extrémités du biais d’encolure. 16. Plier le biais d’encolure avec la couture repliée à l’intérieur et coudre la couture sur le côté droit. 17. Faire un ourlet sur le bas du top. 18. Coudre les boutons de pression à la fermeture du dos. 1 2 A B FABRICCR. /STOFV. B2401 B2402 Tutorial B2401 Free download: www.madebyoranges.com Tutorial B2402 Free download: www.madebyoranges.com 28

pelstroken. 12. Bepaal de lengte van de rimpelstroken. 13. Sluit de rimpelstroken. 14. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand. 15. Stik de naad op het voorpand/achterpand door. Deutsch Schnittteile: B GRÜN 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (am Stoffbruch) B. Rüschenstreifen 53-55-57-59-6163-65-67-69 x 3 cm. 2x Anleitung: 1. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 2. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. 3. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine ineinander schieben. 4. Die Schrittnaht schließen. Die Hose auf rechts drehen. 5. Den Taillenbund schließen. 6. Den Taillenbund mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. 7. Den Taillenbund an die Oberseite der Hose steppen. 8. Ein Stück der hinteren Mittelnaht des Taillenbunds öffnen. 9. Das Gummiband durch den Taillenbund ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 10. Unterseite des Rüschenstreifens mit einemZick-Zack-Stich, Einfachstich oder Rollsaumstich versäubern. 11. Die obere Kante des Rüschenstreifens einreihen. 12. Bestimmen Sie die Länge des Rüschenstreifens. 13. Rüschenstreifen schließen. 14. Rüschenstreifen an die Unterseite des Vorderteils und Rückenteils steppen. 15. Die Naht des Vorderteils/Rückenteil absteppen. Français Pièces du patron: B VERT 1. Devant 2x 2. Dos 2x Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Bande de taille 27,5-28,5-29,530,5-31,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (sur le pli tu tissu) B. Bande à froncer 53-55-57-59-6163-65-67-69 x 3 cm. 2x Instructions: 1. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 2. Coudre les coutures intérieures des jambes. 3. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. 4. Coudre la couture de l’entrejambe. Retourner le pantalon sur l’endroit. 5. Fermer la bande de taille. 6. Plier la bande de taille en double envers contre envers. 7. Coudre la bande de taille au haut du pantalon. 8. Ouvrir un morceau de la couture mileu dos de la bande de taille. 9. Enfiler la bande élastique dans la bande de taille. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau laissé ouvert. 10. Finir le bas des bandes froncées avec un point zigzag, interlock ou un ourlet. 11. Froncer le haut des bandes froncées. 12. Déterminer la longueur des bandes froncées. 13. Fermer las bandes froncées. 14. Coudre la bande froncée sur le bas du devant et du dos. 15. Recoudre la couture du devant/dos. B2403 Dress 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 70-75-80-80-85-90-95-100105 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton/Katoen/Baumwolle * Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 22-32 x 1 cm. 3 B BLUE Nederlands Patroondelen: B BLAUW 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x 3. Voorpand/achterpand rok 2x Knip het voorpand van de rok op de tunnellijn af. Knipwel naad aan. Instructies: 1. Stik het voorpand en beleg voorpand langs de hals en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 2. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand naar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek er af. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. Deutsch Schnittteile: B BLAU 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x 3. Vorderteil/Rückenteil Rock 2x Vorderteil der Rock an der Tunnellinie abschneiden. Nahtzugabe hinzufügen. Anleitung: 1. Steppen Sie Vorderteil und Vorderteil Besatz rechts auf rechts entlang des Halsausschnittes und Armlöcher. Bis zu 3 cm vor der Schulternaht steppen. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 2. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Besatz rechts auf rechts entlang des rückw. Halsausschnittes und hintere Mitte. Bis zu 3 cm vor der Schulternaht steppen. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 3. Rückenteil auf rechts wenden. 4. Schieben Sie die Schnittteile zusammen, so dass die Schulternähte aufeinander liegen. 5. Steppen Sie die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils. 6. Steppen Sie die Schulternähte von Vorderteil Besatz und Rückenteil Besatz. 7. Ziehen Sie das innere Teil nach außen, die offen gelassenen Halsnähte und Armlochnähte steppen. 8. Das Teil auf rechts wenden und die Seitennähte steppen und anschließend die Seitennähte des Besatzes. 9. Oberteil entlang Halslinie, Schleife, Rückseite und Armlöcher schmalkantig absteppen. 10. Die seitl. Nähte der Rockteile steppen. Tunnel herauskommen lassen an die Oberseite des Rückenteils. 11. Die obere Kante des Vorderteil Rocks einreihen. 12. Den Rock an die Unterseite des Vorderteils steppen. 13. Tunnel des Rückenteils nach innen falten und absteppen. 14. Das Gummiband durch den Tunnel ziehen und eine Ende auf der Seitennaht. 15. Leicht am Gummiband ziehen und an das andere Ende auf der anderen Seitennaht steppen. Überschüssige Gummiband abschneiden. 16. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen. English Pattern pieces: B BLUE 1. Front 2x 2. Back 2x 3. Front/back skirt 2x Cut the front piece of the skirt at the tunnel line. Add seam allowance. Instructions: 1. Stitch the front bodice and front bodice facing along the neckline and armholes with the right sides together. Stitch up to 3 cm. from the shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 2. Stitch the back and back facing along the back neckline and center back with the right sides together. Stitch up to 3 cm. from the shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 3. Turn the back piece to the right side. 4. Slide the pattern pieces together to position the shoulder seams on top of each other. 5. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 6. Stitch the shoulder seams of the front and back piece facing. 7. Pull the most inner piece further out and stitch the open seams of the neck and armholes. 8. Turn the piece to the right side and stitch the side seams and the side seams of the facing. 9. Topstitch the upper piece along the neck, bows, back and armholes narrowly at the edge. 10. Stitch the side seams of the skirt pieces. Let the casing stick out at the top of the back piece. 11. Gather the top of the front skirt piece. 12. Stitch the skirt at the bottom of the front piece. 13. Fold the casing of the back piece inside and topstitch. 14. Thread the elastic through the casing and stitch one end at the side seam. 15. Pull the elastic slightly and stitch the other end to the other side seam. Cut off the excess piece of elastic. 16. Hem the bottom of the dress. B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 4 1 2 3 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 FABRICCR. /STOFV. /STOFFBR. 29

Tutorial B2403 Dress 3 3 2. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand naar de goe 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 9 e 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. an het eg voorpand langs de hals en armsgaten met de goede kanten op elkaar. dernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 1 v 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. rokdelen. Laat hierbij bij het de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. n en zet het andere uiteinde Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 2 2 2 3 cm open 1a 2a 2 2 1 2a 1a 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 3 2 step 1 step 4 step 8 step 2 step 3 step 5 step 9 step 6 step 11 B2404 Shorts 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 45-45-45-50-50-50-55-55-60 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton/Katoen/Baumwolle * Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 50-70 x 3 cm. A BLUE 1 English Pattern pieces: A BLUE 1. Front 2x 2. Back 2x 3. Bow piece 2x Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Waistband 33-34-35-36-37-3839,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (at fabric fold) Instructions: 1. Stitch the side seams of the front and back piece. 2. To stitch the inB2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 B 02 B2 03 B2 04 B B241 2 05 side leg seams, turn one leg to the right side and slide the other leg inside. 3. Stitch the crotch seam. Turn the trousers over onto the right side. 4. Close the waistband. 5. Fold the waistband with the wrong sides facing. 6. Stitch the band at the top of the trousers. 7. Open a piece of the center back seam of the waistband. 8. Feed the elastic through the waistband. Stitch the ends together. Close the opening. 9. Hemthe bottom of the trouser legs. 10. Stitch the bow piece, right sides together. Leave the end open to be able to turn. 11. Turn the bow piece to the right side. 12. Stitch the bow piece with flat seams onto the waistband at the height of the side seam . Nederlands Patroondelen: A BLAUW 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x 3. Strikbies 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 33-34-35-36-37-3839,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (aan stofvouw) Instructies: 1. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 2. Stik de binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pijpen in elkaar. 3. Stik de kruisnaad. Keer de broek naar de goede kant. 4. Sluit de tailleboord. 5. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 6. Stik de tailleboord aan de bovenkant van de broek. 7. Haal een stukje van de middenachternaad van de tailleboord open. 8. Rijg het elastiek door de tailleboord. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 9. Stik een zoom aan de onderkant van de pijpen. 10. Stik de strikbies met de goede kant op elkaar. Laat het uiteinde open om te keren. 11. Keer de strikbies naar de goede kant. 12. Stik de strikbies met ingeslagen naad ter hoogte van de zijnaden op de tailleboord. 3 2. Stik het achterpand en b leg achterpand la gs de achterhals, strik en armsgaten met de go de kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand aar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zo at de schoudernaden op elkaar liggen. oorpand 7. Trek het binnenste pa d iets me r naar buiten en stik de opengel ten naden van de hals en armsgaten. 9. Stik het bov npand langs de hals, strikken, achterkant en armsg ten smal op d kant door. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en ansluitend de zijnaden van het beleg. elkaar. en. het voorpand van de rok. 2. Stik de rok aan de onderkan an het voorpand. 4. Rijg het elasti k door de tunnel e zet één uit i de va op de zijnaad. 13. Vouw de tunnel van he achterpand n ar binnen en stik door. n de ond rka t van d jurk. 2 2 2 2 2 3 cm open 2 1 2a 1a 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 3 2 3 2 3 2 pand en beleg achterpand langs de chterhals, strik en rmsgaten met d goede kan e op elk a . r de schoudernaad. Knip de naden small r af g ef i knipjes i de rondingen. 3. K er he achterp d naar de goed kant. 4. Schuif de pande in elkaar zodat de schouder aden op elkaar liggen. het binnenste pand iets meer naar buite stik de laten naden van de hals arms . 9. Stik het bov pand langs de als, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. 8. Ke r h t pan naar de goede kant en stik de zijnaden n ansluitend de zijnaden van het beleg. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. 13. V uw tunnel van het achterpand na r binne en stik door. 2 2 2 2 2 3 cm open 2 1 2a 1a 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 3 2 3 2 3 2 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. ovenpand langs de hals, strikken, achterkant n smal op de kant door. elastiek door de tunnel en zet één uiteinde jnaad. 1 1 2 2 2 1 2 3 2 het achterpand naar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. jnaden en 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. naar binnen 2 1 1 2 2 2 1 2 2 3 2 goede kanten op elkaar. ngen. 3. Keer het achterpand naar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de sch ud rn de op elkaar ligg . 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en end de zijnaden van het beleg. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 2 3 2 3 3 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 9 e 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. n het 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 1 v 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. okdele . L at hierbij bij het e bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant v n de jurk. en zet het andere uiteinde nip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 2 2 2 3 cm open 1a 2a 2 2 1 2a 1a 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 3 2 3 3 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand naar de goede kant en s aansluitend de zijnaden van het beleg. 5. Stik de choudernaden van het voorpand en achterpand. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw de tu n l van het acht en stik door. 10. Stik de zijnaden van de rokdele . Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 3 cm ope 1 1a 2 2 2a 2a 2 1 2a 1a 1 2 3 1 2 2 2 3 3 3 2 3 3 6. Stik de schoudernaden van het bel gvoorpand en belegachterpand. 7. Trek h t bi nenst pand iets me r naar buiten e stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. K aan 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 15. Tr k het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de and re zijnaad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 3 cm open 1 1a 2 2 2a 2a 2 1 2a 1a 3 1 2 2 3 2 3 2 step 7 3 3 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand n aansluitend de zij 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw en stik do 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 3 cm en 1 1a 2 2 2a 2a 2 1 2a 1a 3 1 2 2 2 3 3 2 3 3 6. S ik d sch udernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Tr k het binnenst pand i ts meer naar buiten n stik de op gelaten naden van de hals en armsgaten. 5. S ik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik d rok aan de onderkant van het voorpand 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hi rbij ij het acht rp d de unnel aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik ee zoom aan de onderkant van de jurk. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 3 cm open 1 1a 2 2 2a 2a 2 1 2a 1a 3 1 2 3 3 2 step 10 3 3 2. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand naar 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. aden van het pand. en beleg voorpand langs de hals en armsgaten met de goede kanten op elkaar. schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw de unn l v n het achterpa naar bin en en stik door. van de rokdelen. Laat hierbij bij het el aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. ets aan en zet het andere uiteinde naad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 2 2 2 3 cm open 1 2a 2 2 1 2a 1a 1 2 2 3 1 2 2 2 3 3 2 3 2 3 3 2. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. K 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik d aansluitend de zijnaden van het beleg. 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 1. Stik het voorpand en beleg voorpand langs de hals en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw d tun el van het achterp en stik door. 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek eraf. 1 1 2 2 3 cm open 1 1a 2 2 2a 2a 2 1 2a 1a 1 2 2 3 1 2 2 2 3 3 3 2 and en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand naar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. t binnenste pand iets meer naar buiten en stik de ten naden van de hals en armsgaten. 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. 2 2 2 2 2 3 cm open 2 1 2a 1a 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 3 3 2 3 2 ngs de achterhals, strik en armsgaten met de goed k nten op elkaar. naden smaller f en geef inknipjes in de ondi n. 3. Keer het achterpand naar de goede kan . 4. Schuif de panden in elkaar zodat schoudernaden op elkaar liggen. naar buiten e st k de rmsg ten. 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, chterkant en armsgaten smal op de ka t door. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. derkan van het voorpand. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uitein vast op de zijnaad. 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. 2 2 2 2a 1a 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 3 3 2 3 2 strik n armsg ten met de goe ka n op elkaar. ge f inknipjes in de rondi gen. 3. Keer het acht rpand naar de go de kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. de 9. Stik h t bovenpand langs de hals, strikke , ach erkant en arms aten smal op de kan door. 8. Ke r het pand naar de go de kant en stik de zijnaden a nsluitend de zijn den van het beleg. orpand. 14. Rijg het lastiek door de tu nel n zet één uiteinde vast op de zijnaad. 13. Vouw de tunnel van het ach erpand naar binnen en stik door. 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 3 2 3 2 step 12 step 13 step 14 step 15 step 16 FABRICCR. /STOFV. /STOFFBR. A 3 1 2 Français Pièces du patron: B BLEU 1. Devant 2x 2. Dos 2x 3. Jupe devant/dos 2x Coudre le devant de la jupe au niveau de la ligne de la coulisse. Coudre les surplus de couture. Instructions: 1. Coudre le devant et la parementure du devant le long de l’encolure et les emmanchures, endroit contre endroit. Coudre jusqu’à 3 cm avant la couture de l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter dans l’arrondi. 2. Coudre le dos et la parementure du dos le long de l’encolure du dos et le milieu dos, endroit contre endroit. Coudre jusqu’à 3 cm avant la couture de l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter dans l’arrondi. 3. Retourner le dos sur l’endroit. 4. Superposer les dos et le devant, endroit contre endroit. Faire correspondre les coutures d’épaules. 5. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 6. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos. 7. Assembler le deux côtés de la robe, endroit contre endroit. Coudre les coutures d’épaule en tirant bien les 2 épaisseurs de tissu se trouvant à l’intérieur. Ouvrir les coutures et surpiquer au niveau du col et de l’emmanchure. 8. Retourner la pièce sur l’endroit et coudre les coutures lateráles et les coutures latérales de la parementure. 9. Surpiquer le haut le long du côté de l’encolure, les nœuds, le dos et les emmanchures à quelques milimètres du bord. 10. Coudre les coutures latérales des pièces de la jupe. Laisser dépasser la coulisse sur le haut du dos. 11. Froncer le haut du devant de la jupe. 12. Coudre la jupe sur le bas du devant. 13. Plier la coulisse du dos vers l’intérieur et surpiquer. 14. Enfiler la bande élastique dans la coulisse et coudre une extrémité au niveau de la couture latérale. 15. Tirer légèreTutorial B2404 Free download: www.madebyoranges.com ment sur l’élastique et coudre l’autre extrémité à l’autre couture latérale. Couper l’excédent d’élastique. 16. Faire un ourlet au bas de la robe. 30

Deutsch Schnittteile: A BLAU 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x 3. Schleifenband 2x Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 33-34-35-36-37-3839,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 2. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine ineinander schieben. 3. Die Schrittnaht schließen. Die Hose auf rechts drehen. 4. Den Taillenbund schließen. 5. Den Taillenbund mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. 6. Den Taillenbund an die Oberseite der Hose steppen. 7. Ein Stück der hinteren Mittelnaht des Taillenbunds öffnen. 8. Das Gummiband durch den Taillenbund ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 9. Einen Sauman die Unterseite des Hosenbeins steppen. 10. Schleifenband rechts auf rechts aufeinander steppen. Ende offen lassen, um wenden zu können. 11. Schleifenband auf rechts wenden. 12. Schleifenband mit eingeschlagener Naht auf Höhe der Seitennähte auf den Taillenbund steppen. Français Pièces du patron: A BLEU 1. Devant 2x 2. Dos 2x 3. Bande de ceinture à nouer 2x Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Bande de taille 33-34-35-36-3738-39,5-41,5-43,5 x 7 cm. 1x (sur le pli tu tissu) Instructions: 1. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 2. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. 3. Coudre la couture de l’entrejambe. Retourner le pantalon sur l’endroit. 4. Fermer la bande de taille. 5. Plier la bande de taille en double envers contre envers. 6. Coudre la bande de taille au haut du pantalon. 7. Ouvrir un morceau de la couture milieu dos de la bande de taille. 8. Enfiler la bande élastique dans la bande de taille. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau laissé ouvert. 9. Faire un ourlet au bas des jambes. 10. Coudre la bande de ceinture endroit contre endroit. Laisser la fin ouverte pour pouvoir la retourner. 11. Retourner la bande de ceinture sur l’endroit. 12. Coudre la bande de ceinture avec la couture rabattue sur la ceinture à hauteur des coutures latérales. FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 40-45-50-55-55-60-70-85-95 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Viscose-Jersey * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 50-80 x 1 cm. 2 C RED + GREEN B2405 Top 80-92-104-116-128-140-152-164-176 English Pattern pieces: 1. Front 1x C RED 2. Back 1x C GREEN 3. Ruffle front piece 1x C GREEN 4. Ruffle back piece 1x C RED Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Shoulder strap 20-21-22-24-2628-30-32-33 x 2 cm. 1x B. Armhole piece 23,5-24,5-26,528,5-31-33-35,5-38,5-40,5 x 2 cm. 1x Instructies: 1. Stitch the side seams of the front and back piece. 2. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 3. Close the armhole band and fold it with the wrong sides facing. Stitch the piece slightly extended to the right side of the armhole. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side. 4. Stitch the shoulder strap double length wise. 5. Turn the strap to the right side. 6. Iron the strap flat and make sure that the seam is centered. 7. Topstitch the strap in the center. 8. Pin the shoulder strap on the wrong side of the front/back piece, see marks. 9. Stitch the side seams of the front and back piece ruffle. 10. Hem the bottom of the ruffles with a small hem. 11. Stitch the ruffle pieces with the right side to the wrong side of the front and back piece. 12. Turn the ruffle pieces to the right side. 13. Stitch a casing (with a slightly larger width than the elastic) at the top. 14. Open a piece of the side seam. 15. Feed the elastic through the casing. Stitch the ends together. Close the opening. 16. Hem the bottom of the top. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand 1x C ROOD 2. Achterpand 1x C GROEN 3. Volant voorpand 1x C GROEN 4. Volant achterpand 1x C ROOD Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Schouderbies 20-21-22-24-26-2830-32-33 x 2 cm. 1x B. Armsgatbies 23,5-24,5-26,5-28,531-33-35,5-38,5-40,5 x 2 cm. 1x Instructies: 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 2. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 3. Sluit de armsgatbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. Stik de bies iets uitgerekt aan de goede kant van het armsgat. Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant door. 4. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 5. Keer de bies naar de goede kant. 6. Strijk de bies plat en zorg hierbij dat de naad in het midden ligt. 7. Stik de bies in het midden door. 8. Speld de B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 B2404 B2409 B2414 B2405 B2410 Tutorial B2405 Top 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 12. Haal een stukje van de zijnaad open 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatb Stik het iets uitge Vouw de bies na B B B B 1 A 2 step 1 step 4 step 11 step 3 step 2 step 5 step 12 step 13 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 7. Stik d voorpa 13. Rijg het 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 2 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 2 B B B B B 1 A 2 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 7. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet d 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. Strijk de bies plat en zorg hierbij dat de naad in het midden ligt. de kant ns. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de top. A A A 8. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand en achterpand. 7. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het elastiek d or de tunnel. Z t de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. n stukje van de zijnaad open. 4 3 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 1 Slu de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitg rekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 3 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. Strijk de bies plat en zorg hierbij dat de naad in het m dden ligt. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de top. A A A 8. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand en achterpand. 7. Stik d zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elk ar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. de zijnaad open. 4 3 4 3 A 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 1 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitger kt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B 1 A 2 3 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. Strijk de bies plat en zorg hierbij dat de naad in h t midden ligt. ant 14. Stik een zoom aan de onderkant van de top. A A A 8. Stik e n smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants m t de goede kant op de v rkeerde kan an het voorpand n chterpand. 7. Stik de zijnaden van de olants van voorpand en achterpand. 13. Rijg h t elastiek door de tun l. Z t de itei den an elkaar. Naai het op lat n gedeelte dicht. ukje van de zijnaad open. 4 3 4 3 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 1 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik h t iets uitgerek an het armsgat. Vouw de bies naar binn n e stik h t vast. 1 2 1 2 B B B B 1 A 2 3 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vo Stik het iets uitgerekt a Vouw de bies naar binn 1 2 B B B B 1 A 2 5. S k de bies n het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kan . 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 7. Stik de zijnaden va voorpand en achterp 13. Rijg het elastiek doo 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 4 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 2. Stik de schouderbi dubbel. 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 1 2 A A 8. Stik een smalle zo van de volants. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 7. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het open 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de in het midden door. 6. Speld de schoude bies op de verkeerde kant van het voorpand/ chterpand, zie t kens. t voorpand A A 8. Stik een smalle zoom aan de on rka t van de volants. e kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 7. Stik de zijnaden van olants van voorpand en t and. 13. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uitei den aa elkaar. Naai het opengelaten gede lt dicht. 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 4 3 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. i h t iets itgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. Strijk de bi s plat zorg hierbij dat de naad in het midden ligt. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de top. A A A 8. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand en achterpand. an de volants van pand. r de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelat n gedeelte dicht. 3 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 1 B 1 A 2 3 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. Strijk de bies plat en zorg hierbij dat de naad in het midden ligt. bies op de verkeerde kant hterpand, zie tekens. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de top. A A A 8. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand en achterpand. 7. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het lastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 12. Haal een stukj van de zijnaad open. 4 3 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 1 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 2 B 1 A 2 3 2. Stik de schouderbies in de lengte dubbel. 3. Keer de bies naar de goede kant. 4. S de 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 14. Stik een zoom aa A A 8. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 9. Stik de volants met d kant van het voorpand ovenkant een tunnel die iets breder k. 7. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 13. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 4 3 4 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 Stik de schoudernaad v h voor- en achterpand 1 2 Sluit de armsgatbies, vouw de bies dubbel. Stik het iets uitgerekt aan het armsgat. Vouw de bies naar binnen en stik het vast. 1 2 1 2 B B B B B 1 A 2 A 3 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 12. Haal een stukj van de zijnaad open. 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 1 B B B B 1 A 2 5. Stik de bies in het midden door. 6. Speld de schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 1 2 A 10. Keer de volants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets b eder is dan het elastiek. 13 12. Haal een stukje van de zijnaad open. 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 1 2 B B B B 1 A 2 5. Stik de bies in het midden door. 6. S van 1 2 A 10. Keer de v lants naar de goede kant. 11. Stik aan de bovenkant een tunne is dan het elastiek. 1 2 A 3 1 2 A 3 1 2 step 6 step 7 step 8 step 9 step 10 step 14 step 15 step 16 FABRICSIDE/ZELFKANT /WEBKANTE/LISIÈRE <---140CM.WIDE/BREED/BREIT/DELARGE---> FABRICSIDE/ZELFKANT /WEBKANTE/LISIÈRE 1 3 2 4 A B schouderbies op de verkeerde kant van het voorpand/achterpand, zie tekens. 9. Stik de zijnaden van de volants van voorpand en achterpand. 10. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de volants. 11. Stik de volants met de goede kant op de verkeerde kant van het voorpand en achterpand. 12. Keer de volants naar de goede kant. 13. Stik aan de bovenkant een tunnel die iets breder is dan het elastiek. 14. Haal een stukje van de zijnaad open. 15. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de top. Deutsch Schnittteile: 1. Vorderteil 1x C ROT 2. Rückenteil 1x C GRÜN 3. Volant Vorderteil 1x C GRÜN 4. Volant Rückenteil 1x C ROT Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Trager 20-21-22-24-26-28-30-3233 x 2 cm. 1x B. Armlochblende 23,5-24,5-26,528,5-31-33-35,5-38,5-40,5 x 2 cm. 1x Anleitung: 1. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 2. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 3. Armlochblende schließen und mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. Die Blende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Armlochs steppen. Die Naht nach innen falten und an der rechten Seite absteppen. 4. Trager doppelt in der Länge falten. 5. Trager auf rechts wenden. 6. Trager flach bügeln und darauf achten, dass die Naht mittig liegt. 7. Trager in der Mitte absteppen. 8. Trager an der linken Seite des Vorderteils/Rückenteils mit Nadeln feststecken, siehe Markierungen. 9. Die seitl. Nähte der Volant des Vorderteils und Rückenteils steppen. 10. Kleinen Saum an die Unterseite des Volants steppen. 11. Volants rechts auf links auf das Vorderteil und Rückenteil steppen. 12. Volants auf rechts wenden. 13. An die Oberseite einen Tunnel mit einer etwas größeren Breite als das Gummiband steppen. 14. Ein Stück der Seitennaht öffnen. 15. Gummiband durch den Tunnel ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das ofTutorial B2405 Free download: www.madebyoranges.com 31

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==