Nederlands Patroondelen: B ROOD 1. Voorpand 1x 2. Achterpand 1x 3. Armsgatbies boven 2x 4. Armsgatbies onder 2x 5. Bies polosluiting 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Halsbies 15-16-17-18-18,5-1919,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (aan stofvouw) Deze metrages kunnen variëren i.v.m. de mate van rekbaarheid van de stof. Instructies: 1. Strijk Vlieseline op de helft van de biezen voor de polosluiting. 2. Stik de biezen voor de polosluiting aan de goede kant van het achterpand (goede kanten op elkaar). Beide stiklijnen moeten dezelfde lengte hebben, zie afbeeldingen. 3. Knip de naad van het achterpand precies tot aan het stiksel in. Knip de biezen niet in. 4. Strijk de lange naden naar de verkeerde kant om. 5. Keer de biezen naar de goede kant en stik ze vlak langs de kant door. 6. Leg de linkerbies op de rechterbies. Stik aan de verkeerde kant de naad van het achterpand op de biezen vast. 7. Stik de schoudernaden. 8. Werk de buitenkant van de armsgatbies met een kleine zig-zag-, lock- of rolzoomsteek af. 9. Leg de armsgatbiezen op elkaar en rimpel de aanzetnaden. Rimpel ze eventueel afzonderlijk. 10. Stik de armsgatbiezen in het armsgat. 11. Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant op het voorpand en achterpand door. 12. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 13. Stik de halsbies iets uitgerekt aan de goede kant van de hals. Laat de naadtoeslag aan de achterkant uitsteken. 14. Vouw de halsbiesmet de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad in de hals terug. 15. Stik de uiteinden vandehalsbies. 16. Vouwdehalsbies met ingeslagen naad naar binnen en stik de naad aan de goede kant door 17. Stik een zoom aan de onderkant van het shirt. 18. Zet de drukknopen op de sluiting van het achterpand. Deutsch Schnittteile: B ROT 1. Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 3. Ob. Ärmellochblende 2x 4. Unt. Ärmellochblende 2x 5. Polo-Abschlussblende 2x Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Halsblende 15-16-17-18-18,5-1919,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (am Stoffbruch) Diese Größen können je nach Dehnungsgrad des Stoffes variieren. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Hälfte der Polo-Abschlussblenden bügeln. 2. Polo-Abschlussblenden auf rechts an das Rückenteil steppen (rechts auf rechts). Beide Stepplinien sollen die gleiche Länge haben, siehe Abbildungen. 3. Naht des Rückenteils bis zur Steppnaht einschneiden. Blenden nicht einschneiden. 4. Lange Nähte auf links bügeln. 5. Blenden nach rechts wenden und genau entlang die Kante absteppen. 6. Linke Blende auf die rechte Blende legen. Auf der linken Seite des Rückenteils Naht auf die Blenden steppen. 7. Die Schulternähte steppen. 8. Versäubern Sie die Außenseite der Ärmellochblende mit einem Zick-Zack-Stich, Einfachstich oder Rollsaumstich. 9. Ärmellochblende aufeinander legen und Ansatznähte einreihen. Optional seperat einreihen. 10. Ärmellochblende in das Armloch steppen. 11. Die Naht nach innen falten und an der rechten Seite des Vorderteils und Rückenteils absteppen. 12. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 13. Die Halsblende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Halsausschnitts steppen. BeimRückseite B2401 Shirt 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOFF/TISSU: 45-45-50-50-50-55-55-55-55 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Jersey * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Snapbuttons/Drukknopen/ Druckknöpfe/Boutons-pression 3x * Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing 3 B RED English Pattern pieces: B RED 1. Front 1x 2. Back 1x 3. Upper armhole piece 2x 4. Lower armhole piece 2x 5. Polo closure piece 2x Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Neck edging 15-16-17-18-18,519-19,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (at fabric fold) These sizes may vary due to the degree of stretch of the fabric. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) halfway the polo closure pieces. 2. Stitch the polo closure pieces at the right side of the back piece (right sides together). Both stitching lines must have the same length. See illustrations. 3. Trim the back piece seam exactly up to the stitching. Don’t cut the polo closure pieces. 4. Iron the long seams to wrong side. 5. Turn the pieces to the right side and topstitch them closely along the edge. 6. Place the lefthand piece on top of the righthand piece. Stitch at the wrong side the back piece seam at the closure pieces. 7. Stitch the shoulder seams. 8. Finish theoutsideof thearmholepiecewith a zig-zag, lock stitchor rolledhem. 9. Place the armhole pieces onto each other and gather the attachment seams Gather them separately if necessary. 10. Stitch the armhole pieces into the armhole. 11. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side at the front and back piece. 12. Stitch the side seams of the front and back piece. 13. Stitch the neck edging slightly extended to the right side of the neck. Allow the seam allowance to stick out at the back. 14. Fold the neck edging with the right sides facing. Lay the joining seam of the neck back. 15. Stitch the ends of the neck edging. 16. Fold the neck edging with flat seams to the inside and topstitch the seam at the right side. 17. Hem the bottom of the shirt. 18. Sew the snap buttons onto the back piece closure. B2402 Shorts 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 30-30-35-35-35-35-35-35-35 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Jersey * Cotton-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 40-45 x 2,5 cm. 2 B GREEN English Pattern pieces: B GREEN 1. Front 2x 2. Back 2x Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Waistband 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (at fabric fold) B. Ruffle piece 53-55-57-59-61-6365-67-69 x 3 cm. 2x Instructions: 1. Stitch the side seams of the front and back piece. 2. Stitch the inside leg seams. 3. To stitch the inside leg seams, turn one leg to the right side and slide the other leg inside. 4. Stitch the crotch seam. Turn the trousers over onto the right side. 5. Close the waistband. 6. Fold the waistband with the wrong sides facing. 7. Stitch the band at the top of the trousers. 8. Open a piece of the center back seam of the waistband. 9. Feed the elastic through the waistband. Stitch the ends together. Close the opening. 10. Finish the bottom of the ruffle piece with a zig-zag, lock stitch or rolled hem. 11. Gather the top of the ruffle pieces. 12. Determine the length of the ruffle pieces. 13. Close the ruffle pieces. 14. Stitch the ruffle piece to the bottom of the front and back piece. 15. Topstitch the front/back piece seam. Nederlands Patroondelen: B GROEN 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (aan stofvouw) B. Rimpelstrook 53-55-57-59-61-6365-67-69 x 3 cm. 2x Instructies: 1. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 2. Stik de binnenbeennaden. 3. Stik de binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pijpen in elkaar. 4. Stik de kruisnaad. Keer de broek naar de goede kant. 5. Sluit de tailleboord. 6. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 7. Stik de tailleboord aan de bovenkant van de broek. 8. Haal een stukje van demiddenachternaad van de tailleboord open. 9. Rijg het elastiek door de tailleboord. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 10. Werk de onderkant van de rimpelstrook met een kleine zig-zag-, lock- of rolzoomsteek af. 11. Rimpel de bovenkant van de rimB2401 B2402 B2406 B2411 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 PDF B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B24 1 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 P F B2412 PDF B2401 B2402 B2406 B2411 B2407 PDF B2412 PDF 240 B2402 B2411 B24 B2412 1 2 3 4 5 A FABRICCREASE/STOFV. /STOFFBR. FABRICCREASE/STOFV. /STOFFBR. die Nahtzugabe herausstehen lassen. 14. Halsblende doppelt falten, rechts auf rechts. Dabei die Ansatznaht der Hals zurücklegen. 15. Enden der Halsblende zusammennähen. 16. Halsblende mit eingeschlagener Naht nach innen falten und die Naht an der rechten Seite absteppen. 17. Steppen Sie einen Saum an die Unterseite des Shirts. 18. Befestigen Sie die Druckknöpfe auf Verschluss des Rückenteils. Français Pièces du patron: B ROUGE 1. Devant 1x 2. Dos 1x 3. Biais d’emmanchure du haut 2x 4. Biais d’emmanchure du bas 2x 5. Bande de la patte polo 2x Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Biais d’encolure 15-16-17-1818,5-19-19,5-20,-20,5 x 2 cm. 1x (sur le pli du tissu) Ces tailles peuvent varier en raison du degré d’étirement du tissu. Instructions: 1. Entoiler sur une moitié des bandes de la patte polo avec Vlieseline®/ Vilene®. 2. Coudre les les bandes de la patte polo sur l’endroit du dos (endroit contre endroit). Les deux lignes de couture doivent avoir la même longueur, voir les images. 3. Couper la couture du dos exactement jusqu’à la piqûre. Ne pas couper les bandes de la patte. 4. Repasser les coutures longues sur l’envers. 5. Retourner les bandes sur l’endroit et surpiquer le long du bord. 6. Mettre le biais gauche sur la bande droit. Coudre sur l’envers la couture du dos sur les biais de la patte polo. 7. Coudre les coutures d’épaules. 8. Faire un point zigzag, interlock ou un ourlet sur l’extérieur du biais d’emmanchure. 9. Placer les biais d’emmanchure, l’un sur l’autre, et froncer les coutures de montage. Froncer-les séparément si nécessaire. 10. Coudre les biais d’emmanchure dans l’emmanchure. 11. Rabattre vers l’intérieur et surpiquer sur l’endroit du devant et du dos. 12. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 13. Coudre le biais d’encolure sur l’endroit du col en l’étirant légèrement. Laisser dépasser les surplus de couture au dos. 14. Plier le biais d’encolure en deux, endroit contre endroit. Remettre la couture de montage du cou. 15. Coudre les extrémités du biais d’encolure. 16. Plier le biais d’encolure avec la couture repliée à l’intérieur et coudre la couture sur le côté droit. 17. Faire un ourlet sur le bas du top. 18. Coudre les boutons de pression à la fermeture du dos. 1 2 A B FABRICCR. /STOFV. B2401 B2402 Tutorial B2401 Free download: www.madebyoranges.com Tutorial B2402 Free download: www.madebyoranges.com 28
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==