pelstroken. 12. Bepaal de lengte van de rimpelstroken. 13. Sluit de rimpelstroken. 14. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand. 15. Stik de naad op het voorpand/achterpand door. Deutsch Schnittteile: B GRÜN 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x Zuschneiden: (Größen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 27,5-28,5-29,5-30,531,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (am Stoffbruch) B. Rüschenstreifen 53-55-57-59-6163-65-67-69 x 3 cm. 2x Anleitung: 1. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 2. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. 3. Die Innenseiten der Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine ineinander schieben. 4. Die Schrittnaht schließen. Die Hose auf rechts drehen. 5. Den Taillenbund schließen. 6. Den Taillenbund mit der linken Seite doppelt aufeinander falten. 7. Den Taillenbund an die Oberseite der Hose steppen. 8. Ein Stück der hinteren Mittelnaht des Taillenbunds öffnen. 9. Das Gummiband durch den Taillenbund ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 10. Unterseite des Rüschenstreifens mit einemZick-Zack-Stich, Einfachstich oder Rollsaumstich versäubern. 11. Die obere Kante des Rüschenstreifens einreihen. 12. Bestimmen Sie die Länge des Rüschenstreifens. 13. Rüschenstreifen schließen. 14. Rüschenstreifen an die Unterseite des Vorderteils und Rückenteils steppen. 15. Die Naht des Vorderteils/Rückenteil absteppen. Français Pièces du patron: B VERT 1. Devant 2x 2. Dos 2x Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Bande de taille 27,5-28,5-29,530,5-31,5-32,5-34-34,5-35,5 x 6 cm. 1x (sur le pli tu tissu) B. Bande à froncer 53-55-57-59-6163-65-67-69 x 3 cm. 2x Instructions: 1. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 2. Coudre les coutures intérieures des jambes. 3. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. 4. Coudre la couture de l’entrejambe. Retourner le pantalon sur l’endroit. 5. Fermer la bande de taille. 6. Plier la bande de taille en double envers contre envers. 7. Coudre la bande de taille au haut du pantalon. 8. Ouvrir un morceau de la couture mileu dos de la bande de taille. 9. Enfiler la bande élastique dans la bande de taille. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau laissé ouvert. 10. Finir le bas des bandes froncées avec un point zigzag, interlock ou un ourlet. 11. Froncer le haut des bandes froncées. 12. Déterminer la longueur des bandes froncées. 13. Fermer las bandes froncées. 14. Coudre la bande froncée sur le bas du devant et du dos. 15. Recoudre la couture du devant/dos. B2403 Dress 68-74-80-86-92-98-104-110-116 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU: 70-75-80-80-85-90-95-100105 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton/Katoen/Baumwolle * Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil * Elastic/Elastiek/Elastik/Elastique 22-32 x 1 cm. 3 B BLUE Nederlands Patroondelen: B BLAUW 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x 3. Voorpand/achterpand rok 2x Knip het voorpand van de rok op de tunnellijn af. Knipwel naad aan. Instructies: 1. Stik het voorpand en beleg voorpand langs de hals en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 2. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de achterhals, strik en armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 3. Keer het achterpand naar de goede kant. 4. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 6. Stik de schoudernaden van het belegvoorpand en belegachterpand. 7. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten naden van de hals en armsgaten. 8. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. 9. Stik het bovenpand langs de hals, strikken, achterkant en armsgaten smal op de kant door. 10. Stik de zijnaden van de rokdelen. Laat hierbij bij het achterpand de tunnel aan de bovenkant uitsteken. 11. Rimpel de bovenkant van het voorpand van de rok. 12. Stik de rok aan de onderkant van het voorpand. 13. Vouw de tunnel van het achterpand naar binnen en stik door. 14. Rijg het elastiek door de tunnel en zet één uiteinde vast op de zijnaad. 15. Trek het elastiek iets aan en zet het andere uiteinde vast op de andere zijnaad. Knip het overtollige elastiek er af. 16. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. Deutsch Schnittteile: B BLAU 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x 3. Vorderteil/Rückenteil Rock 2x Vorderteil der Rock an der Tunnellinie abschneiden. Nahtzugabe hinzufügen. Anleitung: 1. Steppen Sie Vorderteil und Vorderteil Besatz rechts auf rechts entlang des Halsausschnittes und Armlöcher. Bis zu 3 cm vor der Schulternaht steppen. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 2. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Besatz rechts auf rechts entlang des rückw. Halsausschnittes und hintere Mitte. Bis zu 3 cm vor der Schulternaht steppen. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 3. Rückenteil auf rechts wenden. 4. Schieben Sie die Schnittteile zusammen, so dass die Schulternähte aufeinander liegen. 5. Steppen Sie die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils. 6. Steppen Sie die Schulternähte von Vorderteil Besatz und Rückenteil Besatz. 7. Ziehen Sie das innere Teil nach außen, die offen gelassenen Halsnähte und Armlochnähte steppen. 8. Das Teil auf rechts wenden und die Seitennähte steppen und anschließend die Seitennähte des Besatzes. 9. Oberteil entlang Halslinie, Schleife, Rückseite und Armlöcher schmalkantig absteppen. 10. Die seitl. Nähte der Rockteile steppen. Tunnel herauskommen lassen an die Oberseite des Rückenteils. 11. Die obere Kante des Vorderteil Rocks einreihen. 12. Den Rock an die Unterseite des Vorderteils steppen. 13. Tunnel des Rückenteils nach innen falten und absteppen. 14. Das Gummiband durch den Tunnel ziehen und eine Ende auf der Seitennaht. 15. Leicht am Gummiband ziehen und an das andere Ende auf der anderen Seitennaht steppen. Überschüssige Gummiband abschneiden. 16. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen. English Pattern pieces: B BLUE 1. Front 2x 2. Back 2x 3. Front/back skirt 2x Cut the front piece of the skirt at the tunnel line. Add seam allowance. Instructions: 1. Stitch the front bodice and front bodice facing along the neckline and armholes with the right sides together. Stitch up to 3 cm. from the shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 2. Stitch the back and back facing along the back neckline and center back with the right sides together. Stitch up to 3 cm. from the shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 3. Turn the back piece to the right side. 4. Slide the pattern pieces together to position the shoulder seams on top of each other. 5. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 6. Stitch the shoulder seams of the front and back piece facing. 7. Pull the most inner piece further out and stitch the open seams of the neck and armholes. 8. Turn the piece to the right side and stitch the side seams and the side seams of the facing. 9. Topstitch the upper piece along the neck, bows, back and armholes narrowly at the edge. 10. Stitch the side seams of the skirt pieces. Let the casing stick out at the top of the back piece. 11. Gather the top of the front skirt piece. 12. Stitch the skirt at the bottom of the front piece. 13. Fold the casing of the back piece inside and topstitch. 14. Thread the elastic through the casing and stitch one end at the side seam. 15. Pull the elastic slightly and stitch the other end to the other side seam. Cut off the excess piece of elastic. 16. Hem the bottom of the dress. B2402 B2403 B2404 B2407 B2408 B2409 B2413 B2414 B2405 B2410 PDF B2412 4 1 2 3 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 FABRICCR. /STOFV. /STOFFBR. 29
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==