Miss Doodle 3

De patroondelen 3 en 4 liggen in 2 gedeeltes op het patroonblad; 3 en 3A, 4 en 4A. Zie aanlegtekens. Knip op maat: (Maten zijn excl. naden) A. Lus 4 x 2 cm. 1x Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de beleg- delen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik het lusje in de lengte met de goede kant op el- kaar dubbel. 3. Keer het lusje naar de goede kant. 4. Vouw het lusje dubbel en speld het aan de lin- kerkant van het split aan de ach- terkant. 5. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 6. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. 7. Stik het beleg langs de halsrand met de goede kanten op elkaar. Stik ook aan weerszijden van het split. Stik hierbij het lusje mee. 8. Knip het split vanaf de bovenkant in het midden in. Geef inknipjes in de halsnaad. 9. Vouw het beleg naar binnen. 10. Stik de hals smal op de kant door en stik aanslui- tend langs het split. 11. Stik de zijnaden van het voor- en achter- pand. 12. Werk de onderkant van de mouwen met een kleine zig- zag-, lock- of rolzoomsteek af of stik een smalle zoom. 13. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 14. Vouw de naad aan de onderkant van het armsgat naar binnen en stik aan de goede kant door. 15. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand van de broek. 16. Stik de binnenbeenna- den. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pijpen in elkaar. 17. Stik de kruisnaad. 18. Keer de broek naar de goede kant. 19. Stik de broek aan de bovenpanden. 20. Stik het biaisband aan de verkeer- de kant op de taillenaad. Laat een opening voor het elastiek. 21. Rijg het elastiek door de tunnel en zet de uiteinden op elkaar vast. 22. Stik een zoom aan de onderkant van de broekspijpen. 23. Zet het knoopje aan de rechterkant van het split. Deutsch Schnittteile: (D SCHWARZ + GRÜN) 1. Vorderteil 1x > D SCHWARZ 1a. Besatz Vorderteil 1x >DSCHWARZ 2. Rückenteil 1x > D SCHWARZ 2a. Besatz Rückenteil 1x > D SCHWARZ 3. Vorderteil Hose 2x > D SCHWARZ 4. Rückenteil Hose 2x > D GRÜN 5. Ärmel 2x > D GRÜN Schnittteil 1a und 2a von Schnitt- teil 1 und 2 übernehmen. Schnittmusterteile 3 und 4 sind eingeteilt in 2 Teile auf dem Schnittmuster; 3 und 3A, 4 und 4A. Siehe Ansatzmarkierungen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Schleife 4 x 2 cm. 1x Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Die Schleife in der Länge rechts auf rechts steppen. 3. Die Schleife nach rechts wenden. 4. Schleife doppelt falten und auf der linken Seite des Schlitzes (Rückseite) steppen. 5. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 6. Die Schulternähte des Besatzes des Vorder- und Rücken- teils steppen. 7. Besatz entlang Rückseite rechts auf rechts aufei- nander steppen. An beiden Seiten des Schlitzes steppen. Schleife zwischen den Teilen steppen. 8. Schlitz von oben in der Mitte schneiden. Kleine Einschnitte in der Nackennaht anbringen. 9. Den Besatz nach innen falten. 10. Hals schmalkantig absteppen und an- schließend entlang des Schlitzes steppen. 11. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil step- pen. 12. Unterseite des Ärmels mit einem Zick-Zack-Stich, Einfach- stich oder Rollsaumstich versäu- bern. Order einen schmalen Saum steppen. 13. Ärmel in das Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 15. Die Naht an die Un- terseite des Armlochs nach innen falten und an der rechten Seite absteppen. 16. Die seitl. Nähte des Vorderteils und Rückenteils des Hoses steppen. 17. Die Innensei- ten der Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Bei- de Hosenbeine ineinander schie- ben. 18. Die Schrittnaht schließen. 19. Die Hose auf rechts drehen. 20. Hose an die Oberteile step- pen. 21. Schrägband auf der linken Seite auf die Taillennaht steppen. Lassen Sie eine Öffnung für das Gummiband. 22. Das Gummiband durch den Tunnel ziehen und die Enden zusammen steppen. 23. Die Unterseite der Hosenbeine um- säumen. 24. Einen Knopf auf die rechte Seite des Schlitzes nähen. Français Pièces du patron: (D NOIR + VERT) 1. Devant 1x > D NOIR 1a. Parmenture du devant 1x >DNOIR 2. Dos 1x > D NOIR 2a. Parmenture du dos 1x > D NOIR 3. Devant du pantalon 2x > D NOIR 4. Dos du pantalon 2x > D VERT 5. Manche 2x > D VERT Dessiner la pièce 1a et 2a à partir de pièce 1 et 2. Les pièces 3 et 4 sont divisées en 2 pièces sur la feuille de patrons; 3 et 3A, 4 et 4A. Voir les marquages du montage. Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Boucle 4 x 2 cm. 1x Instructions: 1. Entoiler les pièces de la pa- rementure. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre la boucle sur la longueur endroit contre endroit 3. Retourner la boucle sur l’endroit. 4. Plier la boucle en double et épingler sur le côté gauche de la fente (du dos). 5. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 6. Coudre les coutures d’épaules de la pa- rementure du devant et du dos. 7. Coudre la parementure le long du coté d’encolure, endroit contre endroit. Coudre sur des deux côtés de la fente. Coudre la boucle entre les pièces. 8. Couper la fente au milieu à partir de la partie supé- rieure. Cranter la couture d’enco- lure. 9. Plier la parementure vers l’intérieur. 10. Surpiquer l’encolure à quelques milimètres du bord et coudre le long de la fente en même temps. 11. Coudre les cou- tures latérales du devant et du dos. 12. Finir le bas des manches avec un point zigzag, ou un ourlet. 13. Coudre la manche sur l’emman- chure en faisant attention aux repères. 14. Rabattre la couture au bas de l’emmanchure vers l’in- térieur et surpiquer sur l’endroit. 15. Coudre les coutures latérales du devant et du dos du pantalon. 16. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfiler une jambe dans l’autre. 17. Coudre la couture de l’entrejambe. 18. Retourner le pantalon sur l’endroit. 19. Coudre le pantalon sur les pieces du haut. 20. Coudre la bande biais sur l’envers sur la couture de taille. Laisser une ouverture pour la bande élastique. 21. Enfiler la bande élastique dans la coulisse et coudre les extrémi- tés ensemble. 22. Faire un ourlet au bas des jambes. 23. Coudre le bouton sur le côté droit de la fente. Español Piezas del patrón: (DNEGRO+VERDE) 1. Delantero 1x > D NEGRO 1a. Vista delantera 1x > D NEGRO 2. Espalda 1x > D NEGRO 2a. Vista trasera 1x > D NEGRO 3. Delantero pantalones 2x >DNEGRO 4. Espalda pantalones 2x > D VERDE 5. Manga 2x > D VERDE Patrón 1a u 2a utilice el mismo pa- trón que lo del número 1 y 2. Las piezas de patrón 3 y 4 están divididos en 2 partes en el patrón de costura; 3 y 3A, 4 y 4A. Ver las marcas. Cortar a medida: (No incluyen margen de costura) A. Laza 4 x 2 cm. 1x Instrucciones: 1. Planche la Fliselina® en las par- tes de la vista. Vea las partes os- curas en el esquema. 2. Pespuntee la laza doblándola longitudinal- mente encarando los derechos. 3. Gire la laza doblándola al derecho. 4. Doble la lazo y prenda al lado izquierda de la abertura (de la par- te espalda). 5. Cierre los márgenes de las co turas de los hombros del delantero y espalda. 6. Cosa los márgenes de las costuras de los hombros de la vista de cada de- lantera y trasera. 7. Pespuntee la vista a lo largo de los cantos del escote, encarando los derechos .Cosa en ambos lados de la aber- tura. Cose el lazo entre las piezas. 8. Corte la abertura en el medio unos centímetros desde la parte superior. Dé pequeños recortes alrededor del canto del escote. 9. Gire la vista hacia el interior. 10. Pespuntee el escote estrechándo- las y cosa a lo largo de la aber- tura. 11. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 12. Sobrehile la parte inferior de las mangas con puntadas en zigzag tupidas, puntadas de recubri- miento o dobladillo enrollado. 13. Cosa cada manga en cada sisa, de acuerdo con las señales. 14. Doble la costura en la parte inferior de la sisa hacia el interior y pase un pespunte al canto de la costura por el derecho. 15. Cosa los cantos laterales del delantero y espalda de la pantalones. 16. Cierre las entrepiernas. Gire cada perne- ra al derecho. Meta las perneras una dentro de la otra, encarando los derechos. 17. Cierre la costura de la entrepierna. 18. Voltee los pantalones al derecho. 19. Cosa el pantalón a las piezas superior. 20. Cosa el bies en el revés de la costura de la cinturilla. Deje una abertura para el elastico. 21. Pase el elástico a través de la jareta, fijando los extremos con un pes- punte. 22. Acorte un dobladillo en la parte inferior de las perneras. elástico. 23. Fije el botone en la parte derecha de la abertura. English Pattern pieces: (D RED) 1. Front 1x 2. Back 2x 3. Sleeve 2x 3a. Sleeve casing 2x 4. Ruffle piece front/back 3x Duplicate pattern piece 3a from pattern piece 3. Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Neck edging 36,5-39-41-44-47-49- 52-55 x 2 cm. 1x (trim diagonally) B. Ruffle piece lower front/back 105-109-113-117-122-127-132-138 x 14- 16-18-20-22-24-27-39 cm. 2x Instructions: 1. Gather the top of the upper ruf- fle pieces. You can use gather elas- tic. 2. Stitch the ruffle pieces (4) to the bottom of the front and back piece. Topstitch the seam at the right side. Do not stretch the elas- tic. 3. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 4. Stitch the side seams of the front and back piece and the attached ruf- fle pieces. 5. Fold the neck edging with the right sides facing. 6. Stitch the ends of the neck edging. 7. Turn the neck edging to the right side. 8. Stitch the neck edging to the right side of the neck. 9. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side. The neck edging is visible at the right side. 10. Stitch the zipper in the centre back seam of the back piece and ruffle pieces (4), see help page. Close the seam under the zipper. 11. Stitch the sleeve. 12. Close the sleeve casing. 13. Stitch the sleeve casing to the sleeve with the right sides togeth- er 14. Fold the sleeve tunnel to the inside and stitch it. Leave an open- ing for the elastic. 15. Feed the elastic through the casing. Stitch the ends together. Close the open- ing. 16. Fold the pleats at the upper part of the sleeve, following the marks on the pattern. 17. Stitch the sleeve into the armhole, following the marks on the pattern. 18. Stitch the side seams of the front and back ruffle pieces (5). 19. Hem the bottom of the ruffle pieces (5). 20. Gather the top of the ruffle pieces (5). 21. Stitch the ruffle piece (5) to the bottom of the ruffle pieces (4). Topstitch the seam at the right side. Do not stretch the elastic. D2110 Dress 80-92-104-116-128-140-152-164 FABRIC/STOFF/TISSU: 100-110-120-130-140-175-185- 195 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Viscose-Elastan * Cotton-Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo * Invisible zipper/Blinde rits/ Nahtverdeckter Reißverschluss/ Fermeture éclair invisible/ Cremallera invisible 18-20-25- 30-30-35-35-35 cm. * Elastic/Elastiek/Elastik/Elas- tique/Elástico 40-60 x 1 cm. *Gather elastic/Rimpelelastiek/ Elastikfaden/Élastique pour machine à coudre/Hilo elastico *** D RED D2107 D2108 D2109 D2110 D2113 D2114 D2107 D2108 D2109 D2110 D2 1 4 shoulder seams of front and back piece facings. 7. Stitch the facing along the neckline with the right sides together. Also stitch at both sides of the split. Stitch the loop between the pieces. 8. Cut the split from the top in the middle. Clip the neckline seam. 9. Fold the facing inward. 10. Topstitch the neck seam narrowly and stitch at the same time along the split. 11. Stitch the side seams of the front and back piece. 12. Finish the bottom of the sleeves with a zig-zag, lock stitch or rolled hem. Or stitch a small hem. 13. Stitch the sleeve into the armhole. Look at the marks. 14. Stitch the seam at the bottom of the armhole in- wards and topstitch it at the right side. 15. Stitch the side seams of the front and back piece of the trousers. 16. To stitch the inside leg seams, turn one leg to the right side and slide the other leg inside. 17. Stitch the crotch seam. 18. Turn the trousers over onto the right side. 19. Stitch the trousers to the bodice. 20. Stitch the bias binding at the wrong side onto the waist seam. Leave an opening for the elastic. 21. Thread the elas- tic through the casing and stitch the ends on top of each other. 22. Hem the bottom of the trou- ser legs. 23. Sew a button on the righthand side of the split. Nederlands Patroondelen: (D ZWART + GROEN) 1. Voorpand 1x > D ZWART 1a. Beleg voorpand 1x > D ZWART 2. Achterpand 1x > D ZWART 2a. Beleg achterpand 1x > D ZWART 3. Voorpand broek 2x > D ZWART 4. Achterpand broek 2x > D GROEN 5. Mouw 2x > D GROEN Patroondeel 1a en 2a overnemen van patroondeel 1 en 2 36

RkJQdWJsaXNoZXIy Nzc5Mzk=