Miss Doodle #4

ensemble. Laisser la couture de montage ouverte. 14. Couper les coutures plus étroites. Retourner l’encolure sur l’endroit. 15. Épin gler l’encolure sur le col. Laisser dépasser les surplus de couture du devant à l’avant. 16. Épingler la fermeture éclair le long du bord avant. 17. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos. 18. Coudre la pa- rementure d’encolure le long du coté avant et l’encolure, endroit contre endroit. Laisser dépasser la fermeture éclair et l’encolure. 19. Surpiquer la largeur de la couture sur le bas. Recouper les surplus coutures. 20. Plier la parementure vers l’intérieur et coudre la pare- menture à la couture d’epaule. 21. Coudre un ourlet en bas de la veste. 22. Surpiquer la couture le long de la fermeture éclair. Español Pieza del patrón: 1. Delantero 2x (D VERDE) 1a. Vista delantera 2x (D VERDE) 2. Espalda 1x (D VIOLETA) 2a. Vista trasera 1x (D VIOLETA) 3. Manga 2x (D VIOLETA) 4. Cuello 2x (D VERDE) 5. Bolsillo en parte delantera 2x (D VERDE) Cortar a medida: (No incluyen margen de costura) A. Solapa 10,5-11,5-12,12,5-13,13,5- 14,5-15 x 6-6-7-7-7-8-8-8-9 cm. 2x Instrucciones: 1. Aplique la Fliselina® a las vis- tas. Vea las piezas oscuras en el esquema. 2. Doble la vista del bolsillo al derecho y pase en los cantos laterales un pespunte a ras del borde. 3. Gire la vista hacia el interior y pespuntee por el dere- cho a lo largo de la vista. 4. Cosa cada bolsillo al corte de delantera con los márgenes de tela remeti- dos hacia dentro, haciendo coinci- dir las líneas de ajuste. 5. Doble el ribete de botón encarando los de- rechos. Cosa la costura laterales. 6. Corte la costura con márgenes diferentes. Corte las esquinas y dé vuelta a la solapa de adentro ha- cia fuera. Pespuntee la costura en el derecho. 7. Fije pespunteando la solapa encima del bolsillo en la delantera. 8. Cierre los márgenes de las costuras de los hombros de la delantero y espalda. 9. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 10. Cierre las cos- turas de las mangas. 11. Cosa las mangas en cada sisa, de acuerdo con las señales. 12. Cosa un dobla- dillo en la parte inferior de cada manga. 13. Fije, la una a la otra, pespunteando las dos partes del cuello. Deja una abertura en la costura indicada. 14. Recorte los márgenes de las costuras estre- chándolos. Gire el cuello vuelto al derecho. 15. Prenda el cuello al escote. En la parte delantera deje sobresalir los márgenes de cos- tura de la delantero. 16. Prenda la cremallera por el derecho a lo largo de los cantos delanteros. 17. Cosa los márgenes de las costu- ras de los hombros de la vista de cada delantera y del trasero. 18. Pespuntee la vista a lo largo de los cantos delanteros y del escote, encarando los derechos. Deje so- bresalir la cremallera y el cuello. 19. En la parte inferior termine de pespuntear a lo largo del ancho del dobladillo. Recorte la costura estrechándola. 20. Gire la vista hacia el interior y sujétela a cada margen de costura de los hom- bros con un pespunte. 21. Cosa un dobladillo en la parte inferior de la chaqueta. 22. Pespuntee la costura a lo largo de los cantos de la cremallera. D2161 Dress 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU: #1: 60-65-80-95-100-130-155- 165-175 cm. #2: 20-20-20-20-20-25-25-25-25 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton-Elastan * Polyester-Elastan MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo ** D BLACK PDF D2162 D2163 D2164 PDF xxxxxxxx D2161 PDF D2162 D2163 D2164 PDF xxxxxxxx D2161 Pattern pieces 4 is divided in 2 parts on the patternsheet; 4 and 4A. See joining marks. Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Neck edging 33-35-37-39-41- 42,5-44,5-46,5-48 x 3 cm. 1x (trim diagonally) B. Belt 50-53-55-56-59-61-63-67-69 x 5 cm. 1x Instructions: 1. Stitch one long side of the center front piece to the front piece, up to the center front line. Let the seam allowance of the center front piece stick out at the center front line. 3. Stitch the other long side of the center front piece to the front piece. 4. Stitch one long side of the center front piece to the lower front piece, up to the center front line. Let the seam al- lowance of the center front piece stick out at the lower front line. 5. Make an indent in the corner of the lower front piece right up to the stitching. 6. Stitch the other long side of the center front piece to the lower front piece. 7. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 8. Stitch the side seams of the front and back piece. 9. Close the sleeve. 10. Stitch the sleeve into the armhole. Following the marks on the pattern. 11. Hem the bottom of the sleeve. 12. Close the neck edging and fold it with the wrong sides facing. 13. Stitch the piece slightly extended to the right side of the neck. 14. Stitch the seam inwards and topstitch it at the right side (with a stretch stitch on the sewing machine). 15. Hem the bottom of the dress. 16. Stitch the belt pieces together. 17. Stitch the belt, right sides togeth- er. Leave an opening to turn in the middle.  18. Turn the belt to the right side. 19. Close the opening. Nederlands Patroondelen: (D ZWART) 1. Voorpand 1x 2. Middenvoorpand 1x 3. Ondervoorpand 1x 4. Achterpand 1x 5. Mouw 2x Patroondeel 4 ligt in 2 gedeeltes op het patroonblad; 4 en 4A. Zie aanlegtekens. Knip op maat: (Maten zijn excl. naden) A. Halsbies 33-35-37-39-41-42,5- 44,5-46,5-48 x 3 cm. 1x (schuin knippen) B. Ceintuur 50-53-55-56-59-61-63- 67-69 x 5 cm. 1x Instructies: 1. Stik een lange kant van het middenvoorpand tot aan midden- voor aan het voorpand. Laat bij de middenvoor de naadtoeslag van het middenvoorpand uitsteken. 2. Knip het hoekje van het voorpand precies tot aan het stiksel in. 3. Stik nu de andere lange kant van het het middenvoorpand aan het voorpand. 4. Stik een lange kant van het middenvoorpand tot aan middenvoor aan het ondervoor- pand. Laat bij de middenvoor de naadtoeslag van het ondervoor- pand uitsteken. 5. Knip het hoekje van het ondervoorpand precies tot aan het stiksel in. 6. Stik nu de andere lange kant van het mid- denvoorpand aan het ondervoor- pand. 7. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 8. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 9. Sluit de mouw. 10. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 11. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. 12. Sluit de halsbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 13. Stik de bies iets uitgerekt aan de goede kant van de hals. 14. Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant door (met een stretchsteek op de naaimachine). 15. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 16. Stik de ceintuurdelen aan elkaar. 17. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren. 18. Keer de ceintuur naar de goe- de kant.  19. Naai het opengelaten stukje vast. Deutsch Schnittteile: (D SCHWARZ) 1. Vorderteil 1x 2. Mittl. Vorderteil 1x 3. Unt. Vorderteil 1x 4. Rückenteil 1x 5. Ärmel 2x Schnittmusterteil 4 ist eingeteilt in 2 Teile auf dem Schnittmuster; 4 und 4A. Siehe Ansatzmarkierun- gen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Halsblende 33-35-37-39-41-42,5- 44,5-46,5-48 x 3 cm. 1x (schräg ausschneiden) B. Gürtel 50-53-55-56-59-61-63-67- 69 x 5 cm. 1x Anleitung: 1. Eine lange Seite des mittl. Vor- derteils an das Vorderteil step- pen, bis zum VM Linie. Bei VM die Nahtzugabe des mittl. Vorderteils herausstehen lassen. 2. Die Kan- te des Vorderteils präzise bis an die Steppnaht einschneiden. 3. Die andere lange Seite des Mittl. Vorderteils an das Vorderteil step- pen. 4. Eine lange Seite des mittl. Vorderteils an das unt. Vorderteil steppen, bis zum VM Linie. Bei VM die Nahtzugabe des unt. Vorder- teils herausstehen lassen. 5. Die Kante des unt. Vorderteils präzise bis an die Steppnaht einschnei- den. 6. Die andere lange Seite des Mittl. Vorderteils an das unt. Vorderteil steppen. 7. Die Schulter- nähte des Vorderteils und Rücken- teils steppen. 8. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 9. Ärmelnähte schließen. 10. Ärmel in das Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 11. Einen Saum an die Unterseite der Ärmel steppen. 12. Schließen Sie die Halsblende und falten Sie diese mit der linken Seite doppelt aufeinander. 13. Die Blende etwas ausgedehnt an die rechte Seite des Halsausschnittes steppen. 14. Die Naht nach innen falten und an der rechten Seite absteppen (mit einem Stretchstich der Näh- maschine). 15. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen. 16. Gürtelteile aneinander steppen. 17. Gürtel rechts auf rechts aufei- nander steppen. In der Mitte der Naht eine Öffnung lassen, um wenden zu können. 18. Den Gürtel auf rechts wenden. 19. Das offen gelassene Stück zunähen. Français Pièces du patron: (D NOIR) 1. Devant 1x 2. Milieu du devant 1x 3. Bas du devant 1x 4. Dos 1x 5. Manche 2x Pièce 4 est divisée en 2 pièces sur la feuille de patrons; 4 et 4A. Voir les marquages Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Biais d’encolure 33-35-37-39-41- 42,5-44,5-46,5-48 x 3 cm. 1x (cou- per en diagonale) B. Ceinture 50-53-55-56-59-61-63- 67-69 x 5 cm. 1x Instructions: 1. Coudre un côté long du milieu du devant sur le devant, à partir de la ligne de milieu devant. Lais- ser dépasser le surplus du milieu du devant à la ligne de milieu de- vant. 2. Couper l’angle du devant exactement jusqu’à la piqûre. 3. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCR. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-140 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#1 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 3 3 1 1 4 4 5 5 4A 4A 2 A B B FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCR. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-140 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#1 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 3 3 1 1 4 4 5 5 4A 4A 2 A B B ABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBR./PLIDUT. FABRICCR. R./PLIDUT. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 FABRIC/STOF/STOFF/TISSU#2 1 4 5 2 A B English Pattern pieces: (D BLACK) 1. Front 1x 2. Center front 1x 3. Lower front 1x 4. Back 1x 5. Sleeve 2x 37

RkJQdWJsaXNoZXIy Nzc5Mzk=