My Image 22
with the right sides together. Stitch up about 3 cm. shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 8. Turn the back pieces to the right side. 9. Slide the pattern pieces togeth- er to position the shoulder seams on top of each other. 10. Stitch the shoulder seams of the front and back piece and iron the seam flat. 11. Stitch the shoulder seams of the front piece facing and back piece facing and iron the seam flat. 12. Pull the most inner piece further out and stitch the open seams of the neck and armholes. 13. Stitch the side seams and the side seams of the facing. 14. Hem the bottom of the dress. Nederlands Patroondelen: (A ROOD) 1. Voorpand boven 1x 2. Beleg voorpand boven 1x 3. Voorpand onder 1x 4. Achterpand boven 1x 4a. Beleg achterpand boven 1x 5. Achterpand onder 1x Patroondeel 4a overnemen van patroondeel 4. Instructies: 1. Vouwde plooien volgens de aan- gegeven tekens in het voorpand. 2. Stik het ondervoorpand aan het bovenvoorpand. 3. Stik het voor- pand en beleg voorpand langs de hals met de goede kanten op el- kaar. Stik tot 3 cm. voor de schou- dernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 4. Stik het voorpand en beleg voorpand langs de armsgatenmet de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm. voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef in- Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: 150-150-155-160-160-160-160-160- 165 cm. Fabric advise/Stofadvies: Use stretchable fabric! • Viscose-Elastan Back length: ± 90 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo Sizes: 36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: A RED Difficulty: 2/5 English Pattern pieces: (A RED) 1. Upper front 1x 2. Upper front facing 1x 3. Lower front 1x 4. Upper back 4a. Upper back facing 1x 5. Lower back 1x Duplicate pattern piece 4a from pattern piece 4. Instructions: 1. Fold the pleats into the front skirt along the indicated lines. 2. Stitch the lower front piece to the upper front piece. 3. Stitch the front bod- ice and front bodice facing along the necklinewith the right sides to- gether. Stitchupabout 3cm. shoul- derseam.Trimtheseamsnarrowly and clip and notch into the curves. 4. Stitch the front bodice and front bodice facing along the armholes with the right sides together. Stitch up about 3 cm. shoulder seam. Trim the seams narrowly and clip and notch into the curves. 5. Stitch the lower back piece to the upper back piece. 6. Stitch the back piece and back piece facing along the back with the right sides together. Leave an opening for the between the marks. Stitch up about 3 cm. shoulder seam. Trim the seams narrowly. 7. Stitch the back piece and back piece facing along the neckline and armholes M2101 Dress Schnittteil 4a von Schnittteil 4 übernehmen. Anleitung: 1. Entlang der angegebenen Linien Falten in Vorderteil anbringen. 2. Unt. Vorderteil an die vord. Passe steppen. 3. Steppen Sie das Vor- derteil und Vorderteil Besatz rechts auf rechts entlang des Halsaus- schnittes. Steppen Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 4. Steppen Sie das Vorderteil und Vorderteil Besatz rechts auf rechts entlang der Armlöcher. Steppen Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die Nähte sch- mal abschneiden und die Rundun- gen etwas einschneiden. 5. Das unt. Rückenteil bis zur Markierung an das ob. Rückenteil steppen. 6. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Besatz rechts auf rechts entlang der Rückseite. Steppen Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die Nähte schmal abschneiden. 7. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Besatz rechts auf rechts entlang der Armlöcher. Steppen Sie bis 3 cm.Schulternaht.DieNähteschmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 8. Rückenteile auf rechtswenden. 9. Schieben Sie die Schnittteile zusammen, so dass die Schulternähte aufeinander lie- gen. 10. Steppen Sie die Schulter- nähte von Vorderteil und Rücken- teil und die Naht flach bügeln. 11. Steppen Sie die Schulternähte von Vorderteil Besatz und Rückenteil Besatz und die Naht flach bügeln. 12. Ziehen Sie das innere Teil nach außen, die offen gelassenen Hals- nähte und Armlochnähte steppen. 13. Seitl. Nähte steppen und seitl. Nähte des Besatzes steppen. 14. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen. Français Pièces du patron: (A ROUGE) 1. Haut du devant 1x 2. Parmenturedu haut dudevant 1x 3. Bas du devant 1x 4. Haut du dos 1x 4a. Parmenture du haut du dos 1x 5. Bas du dos 1x Dessiner la pièce 4a à partir de pièce 4. Instructions: 1. Plier les plis suivant les lignes tracées sur le devant. 2. Coudre le bas du devant sur le haut du devant. 3. Coudre le devant et la parementure du devant le long de l’encolure, endroit contre endroit coudre à 3 cmdu bord de l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter dans l’arrondi. 4. Coudre le devant et la parementure du devant le long des emmanchures, endroit contre endroit. Coudre à 3 cm du bord de l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter dans l’arrondi. 5. Coudre le bas du dos sur le haut du dos. 6. Coudre le dos et la parementure du dos le long du dos, endroit contre en- droit. Coudre à 3 cm. du bord de l’épaule. Recouper les surplus de coutures. 7. Coudre le dos et la pa- rementure du dos le long des em- manchures, endroit contre endroit. Coudre à 3 cmdu bordde l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter dans l’arrondi. 8. Retour- ner les pièces dos sur l’endroit. 9. Superposer les pièces, endroit contre endroit. Faire correspondre les coutures d’épaules. 10. Coudre les coutures d’épaules du devant et dos et repasser la couture à plat. 11. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos et repasser la couture à plat. 12. Assembler les deux côtés de la robe, endroit contre endroit. Coudre les coutures d’épaule en tirant bien les 2 épaisseurs de tissu se trouvant à l’intérieur. Ouvrir les coutures et surpiquer au niveau du col et de l’emmanchure. 13. Coudre les coutures latérales et coudre les coutures latérales de la paremen- ture. 14. Faire un ourlet au bas de la robe. Español Piezas del patrón: (A ROJO) 1. Delantero superior 1x 2. Vista del delantero superior 1x 3. Delantero inferior 1x 4. Espalda superior 1x 4a. Vista de la espalda superior 1x 5. Espalda inferior 1x Patrón 4a utilice el mismo patrón que lo del número 4. Instrucciones: 1. Envuelva los pliegues en el delan- tero haciendo coincidir las marcas de ajuste. 2. Cosa la delantera infe- rior a la delantera superior. 3. Cosa el delantero y la vista delantera alrededor del cuello encarando los derechos. Cosa hasta llegar a 3 cm. de las costuras de los hombros. Recorte las costuras estrechándo- las y haciendo pequeños recortes a lo largo de la curva. 4. Cosa el delantero y la vista delantera alre- M2101 M2102 M2103 M2104 M2105 M2106 M2107 M2108 M2109 M2110 M2111 M2112 M2113 M2114 M2115 M2116 M2119 M2120 M2118 M2117 A B M2101 M2102 M2103 M2104 M2105 M2106 M2107 M2108 M2109 M2 10 M2 1 M2 12 M2 13 M2114 M2115 M2 16 M2 19 M2120 M2 18 M2 17 A B dedor de las sisas encarando los derechos. Cosahasta llegar a3cm. de las costuras de los hombros. Re- corte las costuras estrechándolas y haciendo pequeños recortes a lo largo de la curva. 5. Cose la es- palda inferior a la espalda superior. 6. Cosa el trasero y la vista trasera alrededor de la espalda encarando los derechos. Cosa hasta llegar a 3 cm. de las costuras de los hombros. Recorte las costuras estrechándo- las.7.Cosaeltraseroy lavistatrase- raalrededorde lassisasencarando los derechos. Cosa hasta llegar a 3 cm. de las costuras de los hombros. Recorte las costuras estrechándo- las y haciendo pequeños recortes a lo largo de la curva. 8. Gire las es- paldas al derecho. 9. Una las piezas del cuerpo superponiendo las cos- turas de los hombros. 10. Cosa las costuras de los hombros del delan- tero espalda y planchar la costura plana. 11. Cosa las costuras de los hombros de la vista del delantero y de la vista de la espalda y planchar la costura plana. 12. Tire la parte in- terior del cuerpo ligeramentehacia fuera y cosa las costuras abiertas del cuello y de las sisas. 13. Cosa los cantos laterales y a continuación, cosa los cantos laterales de la vista. 14. Cosa un dobladillo en la parte inferior del vestido. FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLIDUTISSU FABRICSIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE FABRICSIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE 1 2 3 4 5 4a knipjes in de rondingen. 5. Stik het onderachterpand aan het boven- achterpand. 6. Stik het achterpand enbelegachterpand langs deach- terkant met de goede kanten op elkaar.Stiktot3cm.voordeschou- dernaad. Knipde naden smaller af. 7. Stik het achterpand en beleg achterpand langs de armsgaten met de goede kanten op elkaar. Stik tot 3 cm. voor de schouder- naad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen. 8. Keer de achterpanden naar de goede kant. 9. Schuif de panden in elkaar zodat de schoudernaden op elkaar liggen. 10. Stik de schou- dernaden van het voorpand en achterpand en strijk de naad plat. 11. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbe- leg en strijk de naad plat. 12. Trek het binnenste pand iets meer naar buiten en stik de opengelaten na- den van de hals en armsgaten. 13. Stik de zijnaden en aansluitend de zijnaden van het beleg. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. Deutsch Schnittteile: (A ROT) 1. Ob. Vorderteil 1x 2. Ob. Vorderteil Besatz 1x 3. Unt. Vorderteil 1x 4. Ob. Rückenteil 1x 4a. Ob. Rückenteil Besatz 1x 5. Unt. Rückenteil 1x 37
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzc5Mzk=