My Image 29

#29 2 GRATIS PDF-PATRONEN 17 Modepatronen 34-52 / XS-3XL 8,95 € N e d e r l a n d s E n g l i s h D e u t s c h F r a n ç a i s MYIMAGE M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 M2452 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF M2462 M2465 M2453 M2454 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 M2465 M2454 M2459 M2464 M2455 M2460 M2465 M2455 M2460 M2465 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 M2452 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF M2462 M2465 M2453 M2454 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 M2465 M2454 M2459 M2464 M2455 M2460 M2465 4 9 4 M2455 M2460 M2465 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 M2452 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF M2462 M2465 M2453 M2454 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 M2465 M2454 M2459 M2464 M2455 M2460 M2465 M2455 M2460 M2465 MY IMAGE 29 - BP 8 720828 452493 02924

The fabrics in MY IMAGE are available at Nooteboom Textiles, The Netherlands www.nooteboomtextiles.com customercare@ant1852.com www.facebook.com/ nooteboomtextiles My Image Magazine is interested in your opinion. If you have questions or remarks about our magazine, please email us. My Image Magazine is benieuwd naar jouw reactie. E-mail ons wanneer je vragen of opmerkingen over ons magazine hebt. My Image Magazine ist an Ihrer Meinung interessiert. Bitte emailen Sie uns wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben. My Image Magazine est intéressé par votre avis. Si vous avez des questions ou des remarques, envoyez un email svp. My Image Magazine info@madebyoranges.com No experience • Geen ervaring • Keine Erfahrung • Pas d’expérience Some experience • Iets ervaring • Wenig Erfahrung • Un peu d’expérience Reasonable experience • Redelijke ervaring • Angemessene Erfahrung • Une expérience raisonnable Sufficient experience • Voldoende ervaring • Genügende Erfahrung • Une expérience suffisante Much experience • Veel ervaring • Viel Erfahrung • Beaucoup d’expérience Moeilijkheid / Schwierigkeiten / Difficulté Difficulty Stoffen / Stoffe / Tissu Fabrics The “NOOTEBOOM TEXTILES” fabrics in this magazine can be found in many shops world-wide. Ask for them at your local store! De “NOOTEBOOM TEXTILES” stoffen in dit magazine zijn verkrijgbaar in vele winkels wereldwijd. Vraag er naar bij een stoffenwinkel bij u in de buurt! Die “NOOTEBOOM TEXTILES” Stoffe in diesemMagazin kann in vielen GeschäftenWelt-Weit gefunden werden. Fragen Sie zu diesen Produkten bei IhremHändler! Les tissus de “NOOTEBOOM TEXTILES” dans ce magazine est disponible dans de nombreux magasins partout dans le monde. Demandez ces produits à votre magasin local! Abonnementen / Abonnements Subscriptions Visit www.madebyoranges.com and go to Subscriptions. Ga naar www.madebyoranges.com en klik op Abonnementen. Besuchen Siewww.madebyoranges.com und klicken Sie auf Abonnements. Visitez www.madebyoranges.com et cliquez sur Abonnements. 1 2 3 4 5 Notions/Fournituren/Kurzwaren/Mercerie: MY IMAGE is produced & published by Made by Oranges, Netherlands www.madebyoranges.com info@madebyoranges.com My Image Magazine © 2024 All rights reserved. We are in no way responsable for any mistakes in this magazine / ISSN: 2468-9262 Special thanks to: MaisonManon (Enschede, NL) www.maisonmanon.nl 2

M2451 Dress Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2455 Coat Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2452 Dress Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2456 Trousers Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2460 Jacket Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2453 Blouse Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2457 Trousers Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2454 Blouse Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 =tutorial included M2458 Dress Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2461 Top Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2459 Dress Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2 64 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2 54 M2457 458 M2459 463 M2464 PDF DF M 462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2 54 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M245 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2 51 M2 52 M2 56 M246 M2 53 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 P PD M2462 M2455 M2460 M2465 M24 5 M2460 M2465 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M246 2451 2452 M2456 M2461 2453 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 2461 M2453 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M2462 51 M2452 M 456 1 3 7 8 3 PDF M2462 M24 1 M2452 M2 6 M24 1 M2453 2457 M24 8 24 3 D PDF 2462 M2454 M2459 M2464 M2 5 M2460 M2465 M2454 M2459 2464 M2455 2460 2465 454 459 2455 2446655 2451 M2 52 M2456 M2461 2457 PDF PDF 2462 451 2452 M 6 M 1 2457 F M 62 M 451 M2452 M2456 461 2457 DF PDF 24 2 M2451 M2452 M2456 M 1 7 P PDF 2 2453 2 54 M2458 M2 59 M2463 2464 M2455 M2460 M2465 M2 53 245 M2 58 M2459 M2463 M2464 2 5 M2460 M2465 M2453 M2 54 M2 58 M 459 M2463 M2 64 2455 M2460 M2465 M2453 M2454 2458 M2459 M2463 M2464 2455 2460 M2465 M2453 M2 54 M2458 M2 59 M2463 M2464 M 4 5 M2460 M2465 2 M2452 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF M2462 M2465 2 2454 2 2459 2463 2464 245 2 2 M2451 M2452 M2456 M2461 M24 3 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M2462 M M2 5 M M246 M24 M245 M M D M2 6 Patterns of My Image 29 Naaipatronen / Sch ittmuster / Patrons de couture Free Pdf Patterns Gratis PDF-patronen / Kostenlose Ebooks / Pat ons pdf gratuit S1265 Dress “Mackenzie” Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 S1197 Trousers “Lexa” Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2462 Sweater Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2465 Blouse Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2463 Skirt Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 M2464 Dress Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 These 2 patterns are NOT INCLUDED in this magazine. You can order these patterns FOR FREE in our webshop: WWW.MADEBYORANGES.COM - more info page 66-67 PDF pattern digital PDF digital 3 2 3 3 5 3 3 2 4 4 2 2 4 3 2 2 1 3

M2461 Top art.22095/069 S1197 Trousers art.22092/054 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 PDF pattern digital PDF pattern digital 4

M2464 Dress art.22088/053 M2461 M2463 M2464 PDF PDF M2462 art.22088/007 art.22088/051 art.22088/053 art.22088/054 art.22088/068 5

6

M2461 Top art.03314/052 M2457 Trousers art.22085/069 M2460 Jacket art.22231/053 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 M2456 M2461 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2460 PDF PDF M2462 M2465 M2456 M2461 PDF art.22231/051 art.22231/053 art.22231/061 art.22231/069 7

M2459 Dress art.22002/007 M2453 M2454 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 M2465 art.22002/007 art.22002/028 art.22002/058 art.22002/069 8

M2451 Dress art.22024/056 M2451 M2456 M2461 art.22024/026 art.22024/034 art.22024/056 9

10

M2459 Dress art.22024/034 53 M2454 458 M2459 463 M2464 M2455 M2460 M2465 11

M2451 Dress art.22077/069 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 art.22077/008 art.22077/028 art.22077/069 art.22077/208 12

M2465 Blouse art.22030/053 M2457 Trousers art.22085/069 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 M2461 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2465 art.22030/053 art.22030/069 13

M2462 Sweater art.22089/026 M2463 Skirt art.22089/026 M2463 M2464 PDF M2462 M2465 M2458 M2459 M2463 M2464 M2460 M2465 14

M2457 Trousers art.22085/069 M2453 Blouse art.22067/027 M2451 M2452 M2456 M2461 M245 M2457 M245 M246 M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M M2457 M2458 M M2463 M PDF PDF M2462 art.22067/007 art.22067/008 art.22067/027 art.22067/068 art.22067/156 15

16

M2453 Blouse art.22074/253 M2456 Trousers art.22233/053 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2457 M2458 M2463 PDF PDF M2462 M2451 M2 M2456 M2461 M2 PDF PD M2 art.22233/053 art.22233/069 17

art.22008/016 art.22008/024 art.22008/056 art.22008/061 18

M2454 Blouse art.22008/024 M2457 Trousers art.22074/057 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 19

M2452 Dress art.22090/027 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 M2462 M2465 20

M2452 Dress art.22187/061 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 M2462 art.22187/008 art.22187/061 art.22187/108 21

M2462 Sweater art.22096/051 M2463 Skirt art.22096/051 M2463 M2464 PDF M2462 M2465 M2458 M2459 M2463 M2464 M2460 M2465 22

S1265 Dress art.22199/056 PDF art.22199/056 art.22199/069 PDF pattern digital PDF pattern digital 23

M2458 Dress art.22234/069 M2458 M2459 M2463 M2464 M2460 M2465 art.22234/008 art.22234/027 art.22234/034 art.22234/069 24

M2459 Dress art.22010/008 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M245 M246 PDF PDF M2462 M246 art.22010/008 art.22010/016 art.22010/054 25

art.22235/008 art.22235/027 art.22235/052 art.22235/053 art.22235/054 art.22088/068 art.22088/068 . 235 55 . 235 9 26

S1197 Trousers art.03314/069 M2455 Coat art.22235/069 53 M2454 58 M2459 M2455 M2460 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 PDF pattern digital PDF pattern digital 27

art.22042/007 art.22042/016 art.22042/027 art.22042/028 art.22042/034 art.22042/045 art.22042/051 art.22042/053 art.22042/054 art.22042/061 art.22042/068 art.22042/069 28

M2465 Blouse art.22042/053 M2457 Trousers art.01615/058 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 M2461 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2465 29

S1265 Dress art.22072/054 PDF PDF art.22072/027 art.22072/045 art.22072/054 PDF pattern digital PDF pattern digital 30

M2460 Jacket art.20501/053 M2456 Trousers art.22203/056 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF PDF M2462 M2465 art.22203/011 art.22203/016 art.22203/045 art.22203/056 31

M2465 Blouse art.22035/054 M2457 Trousers art.01615/058 M2452 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M2455 M2460 PDF M2462 M2465 M2465 art.22035/008 art.22035/054 art.22035/069 32

M2457 Trousers art.22085/034 M2454 Blouse art.22036/027 M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 M2451 M2452 M2456 M2461 M2457 PDF PDF M2462 art.22036/008 art.22036/027 art.22036/034 art.22036/045 33

ENGLISH Straight grain (SG) Center front (CF) Center back (CB) Fabric fold Fabric side Facing line Pocket line Cutting line Lining line Flap Casing Pleat Gather up NEDERLANDS Recht van draad (RVD) Middenvoor (MV) Middenachter (MA) Stofvouw Zelfkant Beleglijn Zaklijn Kniplijn Voeringlijn Klep Tunnel Plooi Rimpelen DEUTSCH Fadenlauf (FL) Vordere Mitte (VM) Hintere Mitte (HM) Stoffbruch Webkante Besatzlinie Taschenlinie Schnittlinie Futterlinie Klappe Tunnelzug Falte Einreihen FRANÇAIS Fil droit (FD) Milieu avant (MAV) Milieu dos (MD) Pli du tissu Lisière Ligne de parementure Ligne de poche Ligne de coupe Ligne de doublure Rabat Coulisse Pli Froncer 62,5 59,5 51 53 55 57 49 66 70 61 65 69 75 50 53 57 81 87 A B D C 52 56 60 64 68 74 80 87 94 21 23 25 27,5 30,5 33,5 36,5 39,5 43 80 A B C D 92 104 116 128 140 152 164 176 65 68 72 76 80 84 88 94,5 107 91 95 99 103 83 87 113 92 95 98 101 105 109 113 117 41,4 41,6 41,8 42 42,2 42,4 42,6 42,8 34 A B C D 36 38 40 42 44 46 48 A. Chest width / Bovenwijdte / Oberweite / Largeur du haut B. Waistwidth / Taillewijdte / Taillenweite / Largeur de taille C. Hipwidth / Heupwijdte / Hüftweite / Largeur des hanches D. Backlength / Ruglengte / Rückenlänge / Longueur d’arrière Body length/Lichaamslengte/Körpergröße/Hauteur: 170 cm/5’7” Choose the size that compares best to your measured size. Do not compare your measured sizes with the pattern, but with the size chart. The patterns aremadewith some extra, depending at themodel. Important: Make dresses, blouses and jackets according to the chest width. and trousers and skirts according to the hip size. Kies demaat die het meest in de buurt komt van de gemetenmaat. Vergelijk uw eigen gemetenmaten niet met het patroon, maar met demaattabel. In de patronen zijn toegiften verwerkt afhankelijk van het model. Belangrijk: Houd voor jurken, blouses en jasjes de bovenwijdte aan en houd voor broeken en rokken de heupwijdte aan. Wählen Sie die Größe, die ammeisten der gemessenen Größe gleicht. Bitte vergleichen Sie IhreMaße nicht mit demSchnittmuster, sondernmit demGrößendiagramm. In dem Schnittmuster wurden Zugaben, je nachModell, eingerechnet. Faustregel: Kleider, Blusen, Jacken nach der Oberweite. Hosen und Röcke nach der Hüftweite. Choisissez la taille qui rivalisemieux avec la taillemesurée. Ne comparez pas vosmesures avec le patron, mais avec le tableau de tailles. Des ajouts se glissent dans les patrons suivant lemodèle. Règle empirique: robes, chemises, vestes suivant la largeur supérieure. Pantalons et jupes suivant la largeur des hanches. 21 cm. 8.3“ 23 cm. 9.1 “ 25 cm. 9.8“ 27,5 cm. 10.8“ 30,5 cm. 12“ 33,5 cm. 13.2“ 36,5 cm. 14.4“ 39,5 cm. 15.6“ 43 cm. 16.9“ D 83 cm. 32.7“ 87 cm. 34.3“ 91 cm. 35.8“ 95 cm. 37.4“ 99 cm. 39“ 103 cm. 40.6“ 108 cm. 42.5“ 113 cm. 44.5“ 66 cm. 26.0“ 69 cm. 27.2“ 72 cm. 28.3“ 76 cm. 29.9“ 80 cm. 31.5“ 84 cm. 33.1 “ 89 cm. 35.0“ 94,5 cm. 37.2“ 92 cm. 36.2“ 95 cm. 37.4“ 98 cm. 38.6“ 101 cm. 39.8“ 105 cm. 41.3“ 109 cm. 42.9“ 113 cm. 44.5“ 117 cm. 46.1 “ 41,5 cm. 16.3“ 41,7 cm. 16.4“ 41,9 cm. 16.5“ 42,1 cm. 16.6“ 42,3 cm. 16.7“ 42,5 cm. 16.7“ 42,7 cm. 16.8“ 42,9 cm. 16.9“ 34 US 4 79 cm. 31.1 “ 63 cm. 24.8“ 89 cm. 35.0“ 41,3 cm. 16.3“ 32 US 2 36 US 6 38 US 8 40 US 10 42 US 12 44 US 14 46 US 16 48 US 18 A B C D 107 cm. 42.1 “ 113 cm. 44.5“ 119 cm. 46.9“ 125 cm. 49.2“ 131 cm. 51.6“ 137 cm. 53.9“ 90 cm. 35.4“ 96 cm. 37.8“ 102 cm. 40.2“ 108 cm. 42.5“ 114 cm. 44.9“ 121 cm. 47.6“ 113 cm. 44.5“ 117 cm. 46.1 “ 122 cm. 48“ 127 cm. 50“ 132 cm. 52“ 138 cm. 54.3“ 42,6 cm. 16.8“ 42,8 cm. 16.9“ 43 cm. 16.9“ 43,2 cm. 17“ 43,4 cm. 17.1 “ 43,6 cm. 17.2“ 46 US 16 48 US 18 50 US 20 52 US 22 54 US 24 56 US 26 A B C D 118 cm. 46.5“ 124 cm. 48.8“ 101 cm. 39.8“ 107,5 cm. 42.3“ 122 cm. 48.0“ 127 cm. 50.0“ 43,1 cm. 17.0“ 43,3 cm. 17.0“ 50 US 20 52 US 22 130 cm 51.2“ 114,5 cm 45.1 “ 132 cm 52.0“ 43,5 cm 17.1 “ 54 US 24 Fabric usage: The fabric width in this magazine is 140 cm / 55”. If your fabric width is not this size, the needed amount of fabric can be different. The layout shows the right side of the fabric. The pattern pieces don’t include seam allowances. Before cutting: The diagram shows how the pattern pieces can be laid best on the fabric. The pattern pieces on the fabric layout are always made for the biggest size. With smaller sizes it is possible to put the patterns slightly different on the fabric. We have kept that inmindasmuch as possible with the indicated needed fabric. The fabric sizes are shown in the same order as the measurements. If the patterns are cut from single fabric, the fabric is shown at the fabric layout with the right side up. In case of chequered fabrics the needed amount of fabric may change. The fabric layouts are not measured for this kind of fabric. Fabric fold: the fabric which appears when the fabric is fold. Fabric side: the finished side of the fabric. Gather with gather elastic: Wrap the gather elastic slightly stretched on the shuttle of the sewing machine. Stitch the ruffle strip. Tighter elastic results in more wrinkles. Nederlands Stofverbruik: Er is uitgegaan van een stofbreedte van 140 cm breed.Wijkt je stof vandezemaat af dan kan het stofverbruik veranderen. Het stofschema toont de goede kant van de stof. De patroondelen zijn excl. naadtoeslag. Voor het knippen: Het stofschema laat zien hoe de patroondelen het beste op de stof gelegd kunnen worden. Het stofschema is altijd van de grootste maat. Bij kleinere maten is het mogelijk de patroondelen anders op de stof te leggen. Bij de aangegeven stofmetrages is daar zoveel mogelijk rekening mee gehouden. De stofmetrages staanaangegeven involgordevan de maten. Worden de patroondelenvanenkelestof geknipt, dan ligt de stof op het stofschema met de goede kant naar boven. Bij geruite stoffen kan de stofmetrage varieren. Wanneer deze stoffen in dit blad zijn gebruikt is hiermee geen rekening gehouden. Stofvouw: De stof die ontstaat als de stof wordt dubbel gevouwen. Zelfkant: De afgewerkte rand van de stof. Rimpelen met rimpelelastiek: Wikkel het rimpelelastiek iets uitgerekt op het spoeltje van de naaimachine. Stikde rimpelstrook door. Strakker elastiek zorgt voor meer plooitjes. Deutsch Stoffverbrauch: Die Berechnung des Stoffverbrauchs in dieser Zeitschrift basiert auf einer Stoffbreite von 140 cm. Weicht der Stoff von diesemMaß ab, kann es sein, dass Sie mehr oder weniger Stoff benötigen. Das Zuschneideplan zeigt die rechte Stoffseite. English Die Schnittteile enthalten keine Nahtzugabe. Vor dem Schneiden: Der Zuschneideplan zeigt, wie die Teile am besten auf den Stoff gelegt werden können. Die Schnittteile auf dem Plan sind immer für die größte Größe. Bei kleineren Größen können die Schnittteile etwas knapper auf den Stoff gelegt werden. Bei den angegebenen Stoffmengen haben wir dies so gut wie möglich berücksichtigt. Die Stoffgrößen werden in der Reihenfolge der Größen gezeigt. Wenn der Schnitt auf einfach liegendem Stoff geschnitten wird, wird der Stoff am Zuschneideplan mit der rechten Seite oben gezeigt. Bei gemusterten Stoffen kann sich der Stoffverbrauch ändern. Wenn diese Stoffe verwendet werden, haben wir dies nicht berücksichtigt. Stoffbruch: Die Kante die sich ergibt, wenn das Gewebe gefaltet ist. Webkante: die versäuberte Kante des Stoffes. Kräuseln mit Gummiband: Wickeln Sie das Gummiband gedehnt über den Arm der Nähmaschine. Die Kräuselstreifen absteppen. Strammeres Gummiband sorgt für mehr Falten. Français Consommation de tissu: Dans ce magazine nous basons le calcul de tissu nécessaire sur une largeur de tissu de 140 cm. Si votre tissu ne correspond pas à cette dimension, il vous en faudra peut-être plus ou moins. Lediagrammede tissumontre le côté droit du tissu. Les pièces du patron ne comprennent pas les surplusdecouture.. FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 2 2a 1a <---------- 70 cm. wide ---------> (fold open = 140 cm.) Important Information Belangrijke informatie /Wichtige Informationen Informations importantes Size Chart Maattabel / Größen-Übersicht / Tableau des tailles Pattern Sheet Glossary Patroonbladteksten / Schnittmusterblatt-Texte / Textes de planche à patrons 21 cm. 8.3“ 23 cm. 9.1 “ 25 cm. 9.8“ 27, 10.8“ 30,5 c . 2“ 3 ,5 cm. 13. 36,5 cm. 14.4“ 39,5 cm. 15.6“ 43 cm. 16.9“ D 83 cm. 32.7“ 87 cm. 34.3“ 91 cm. 35.8“ 95 c . 37.4“ 9 cm. 9“ 103 c . 40.6 108 cm. 2.5“ 1 3 cm. 4 .5“ 6 cm. 26.0“ 69 cm. 7.2“ 72 cm. 28.3“ 76 c . 29.9“ 80 c . 31.5“ 84 cm. 3 .1 “ 89 cm. 35.0“ 94,5 37.2“ 92 cm. 36.2“ 5 cm. 37.4“ 98 cm. 38.6“ 101 cm. 39.8“ 105 c . 41.3“ 109 cm. 42.9“ 1 3 cm. 4 .5“ 117 cm. 6.1 “ 41,5 cm. 16.3“ 41,7 cm. 16.4“ 41,9 cm. 16.5“ 21 cm. 16.6“ 42,3 c . 16.7“ 42,5 cm. 16.7“ 42,7 cm. 16.8“ 42,9 cm. 16.9“ 34 US 4 79 cm. 31.1 “ 63 cm. 24.8“ 89 cm. 35.0“ 41,3 cm. 16.3“ 32 US 2 6 US 6 38 US 8 40 US 10 2 US 12 4 US 14 6 16 8 US 18 A B C D 107 cm. 42.1 “ 1 3 cm. 4 .5 119 cm. 46.9“ 125 c . 49.2“ 131 cm. 51.6“ 137 c . 53.9“ 90 cm. 35.4“ 96 cm. 37.8“ 102 cm. 40.2“ 108 c . 42.5“ 14 cm. 4 .9“ 12 cm. 47.6“ 113 cm. 44.5“ 117 cm. 46.1 “ 122 c . 8“ 127 cm. 50“ 13 c . 2“ 138 cm. 54.3 42,6 cm. 16.8“ 42,8 cm. 16.9“ 3 cm. 16.9“ 43,2 7“ 43,4 cm. 17.1 “ 43,6 cm. 17.2“ 46 US 16 48 US 18 50 US 20 52 2 54 US 24 56 US 26 A B C D 1 8 c . 6.5“ 124 c . 48.8“ 101 cm. 39.8“ 107,5 . 42.3“ 122 48.0 127 cm. 50.0“ 3,1 cm. 17.0“ 43,3 c . 17.0“ 50 US 20 2 2 130 c . 51.2“ 6 . 35 1 4,5 c . 5.1 “ 21,5 . 7.8 132 . 2.0“ 138 c . 4.3“ 3,5 c . .1 “ ,7 17.2 4 S 24 6 6 Avant de couper: Les éléments du patron sur le plan de coupe correspondent toujours à la plus grande taille. Leplanmontre comment il est possibledepositionner lespièces sur le tissu. Pour de plus petites tailles, il est possible de placer les pièdes du patron de façon un peu plus économe sur le tissu. Nous en avons tenu compte autant que possible dans les mesures de tissu indiqués. Les mesures de tissu sont montrées dans le même ordre que les tailles. Si les modèles sont coupés sur une épaisseur de tissu, le tissuestmontré avec leboncôtévers lehaut. Pour les tissus à carreaux, vous avez besoin de plus de tissu. Les plans de coupe ne sont pas mesurés en fonction de ce genre de tissu. Pli de tissu: le tissuqui apparaît quand le tissu est plié. Lisière: le côté de finition du tissu. Froncer avec la bande élastique: Remplir une canette de la machine avecdu fil élastique légèrement étiré. Coudre la bande de fronces. Pour obtenir une bande plus rigides, multiplier le nombre de lignes cousues. 34

Inserting trouser zipper Inzetten broekrits / Hose-Reißverschluss einsetzen / Couture de la fermeture éclair du pantalon English 1. Fold the turn of the split edges inwards. Keep an underlap of 0,5-0,75 cm on the left split edge. 2. Stitch the left zipper half to the left split edge closely under the teeth. 3. Stitch the right zipper half 2 cm from the mid front to the right split turn. 4. Stitch the right split edge on the right side 3 cm from the mid front. Let the stitchon thebottomrundiagonally to the seam. 5. Foldtheextraunderlaptogether along its length on the wrong side. Trim the open side and bottomwith a zigzag or an overlock stitch. 6. Lay the underlap under the left zipper section. Stitch the bottom of the band to the zipper. 7. Sewasmall braid inthecurveof theright piece on the underlap with a decorative stitch. Nederlands 1. Vouw het beleg van de splitranden naar binnen. Laat aan de linkersplitrand een onderslag van0,5-0,75 cm. 2. Stik de linkerritshelft vlak langs de tandjes onder de linkersplitrand. 3. Stik de rechterritshelft 2 cm vanaf de MV op het rechtersplitbeleg. 4. Stik de rechtersplitrand aan de goede kant 3 cm vanaf MV door. Laat hierbij het stiksel aan de onderkant schuin naar de naad aflopen. 5. Vouwde extra onderslag met de verkeerde kant op elkaar in de lengte dubbel. Werk de open zij- en onderkant met een zig-zag-, of locksteekaf. 6. Legdeonderslagonder het linkerritsgedeelte. Stik de onderslag aan de band van de rits. 7. Stik met een trensje in de ronding van het sierstiksel het rechterpandopde onderslag vast. Deutsch 1. Den Beleg der Schlitzränder nach innen falten. Am linken Schlitzrand einen Untertritt von 0,5-0,75 cm lassen. 2. Die linke Reißverschlusshälfte knappkantig entlang den Zähnchen unter den linken Schlitzrand nähen. 3. Die rechte Reißverschlusshälfte 2 cm ab vorderer Mitte auf den rechten Schlitzbeleg nähen. 4. Den rechten Schlitzrand von rechts 3 cm ab vorderer Mitte absteppen. Hierbei die Steppnaht unten schräg zur Naht führen. 5. DenextraUntertritt links auf links inder Länge doppelt falten. Die offene Seite undUnterseitemit einemZickzack- oder Overlockstich versäubern. 6. Den Untertritt unter das linke Reißverschlussteil legen.DenUntertrittandasReißverschlussband nähen. 7. Das rechte Vorderteil mit einem kleinen Riegel (in eng gestelltem Zickzackstich) inderRundungderSteppnaht auf denUntertritt steppen. Français 1. Replier les surplusdecouturedesbords de la fentevers l’intérieur. Laisseraubord de lafentegaucheunesous-pattede0,50,75 cm. 2. Coudre la moitié gauche de la fermeture éclair sous le bord gauche de la fentedemanière à ceque les dents soient visibles. 3. Coudre la moitié droite de la fermeture éclair sur la patte de fente droite à 2 cm de la ligne du milieu avant. 4. Surpiquer le bord droit de la fente sur l’envers à 3 cmdumilieu avant, tout en laissant à l’approchedubas le tracé de piquage rejoindre en biais la couture. 5. Plierendeuxenverscontreenvers dans le sens de la longueur la sous-patte (supplém.). Surfiler ses côtés latéral et le bas ouverts au point zigzag ou interlock. 6. Poser la sous- patte (supplém.) sous la partie gauche de la fermeture éclair. Coudre la sous-patte (supplém.) sur la fermeture éclair. 7. Coudre dans l’arrondi au point renforcé décoratif la partie droite sur la sous-patte (supplém.). English With a invisible zipper, the zipper tapes are only visible at the back. For setting in the zipper you will need a special stitch foot. The zipper should be at least be 2 cm longer than the split length. The zipper is first set in and then the seam is stitched under the split. Inserting invisible zipper: Open the zipper and push the spiral aside, so the seam line between ribbon and spiral becomes visible. Put the opened zipper with the upper side on the correct side of the right split edge. The seamline of the zipper and the pattern line are on each other. Put the zipper foot in such a way that the teeth are at the notch right from the needle. Stitch the zipper from the bottom of the split. Close the zipper to make sure that the upper part of the other half of the zipper is at the right height. Put theother zipper half in the same manner on theother slit seam. Open zipper and place the zipper foot on such a way on the zipper that the teeth lie at the left of the needle. Stitch this zipper half from the lowerpart of theslit. Close thezipper. Stitch the seamunder the zipper. Cut the remainings of the zipper 2-3 cmunder the slit and sewwith a couple of stitches the lower part of the zipper. Stitch the zipper ribbons at the seam. Nederlands Bij een blinde rits zijn de tandjes alleen aan de binnenkant zichtbaar. Voor het inzetten van de rits heb je een speciaal ritsvoetje nodig. Eerst wordt de rits ingezet en dan wordt de naad onder de rits dicht gestikt. Blinde rits inzetten: Open de rits en duw de spiraal opzij, zodat de naadlijn tussen band en tandjes zichtbaar wordt. Leg de open rits met de bovenkant op de goede kant van de rechter splitrand. De naadlijn van de rits en de patroonlijn liggen op elkaar. Plaats het ritsvoetje zo op de rits dat de tandjes bij de inkeping rechts van de naald liggen. Stik de rits tot de onderkant van het split. Sluit de rits om te bepalen dat de bovenkant van de andere ritshelft op de juiste hoogte gespeld kan worden. Leg de andere ritshelft op dezelfde wijze langs de andere splitnaad. Open de rits en plaats het ritsvoetje zo opde rits dat de tandenbij de inkeping links van de naald liggen. Stik Inserting invisible zipper Inzetten blinde rits / Nahtverdeckter Reißverschluss einsetzen / Couture de la fermeture éclair invisible deze ritshelft vanaf de onderkant van het split. Sluit de rits. Stik de naad onder de rits. Knip het restant van de rits 2-3 cm onder het split af en naai met een paar steken de onderkant van de rits dicht. Stik de ritslintjes op de naad vast. Deutsch Bei einem nahtverdeckten Reißverschluss sind die Reißverschlussbänder nur von der Rückseite aus sichtbar. Zum Annähen des Reißverschlusses wird ein Spezialfuß benötigt. Der Reißverschluss wird erst eingesetzt und dann wird die Naht bis zum Schlitzzeichen geschlossen. Reißverschluss einsetzen: Den Reißverschluss öffnen und die Zähne mit dem Daumennagel zur Seite drücken, so dass die Nahtlinie zwischen Band und Zähnen sichtbar wird. Den geöffneten Reißverschluss mit der Oberseite auf die rechte Stoffseite des rechten Schlitzrandes legen. Die Nahtlinie des Reißverschlusses und die Schnittmusterlinie liegen auf einander. Den Reißverschlussfuß so auf den Reißverschluss setzen, das die Zähne bei der Kerbe rechts von der Nadel liegen. Den Reißverschluss festnähen ab der Unterseite der Spaltung. DenReißverschluss schließen. SetzenSiedie andere Reißverschlusshälfte auf die gleiche Weise auf die andere Schlitznaht. Öffnen Sie den Reißverschluss und setzen Sie den Reißverschlussfuß auf solch eine Weise auf den Reißverschluss, dass die Zähne links von derNadel liegen. SteppenSiedieseReißverschlusshälfte vom untereren Teil des Schlitzes. Schließen Sie den Reißverschluss. Steppen Sie die Naht unter dem Reißverschluss. Schneiden Sie die Reste des Reißverschlusses 2-3 cm unter den Schlitz und steppen Siemit ein paar kleinen Stichen den untereren Teil des Reißverschlusses. Français Dans le cas d’une fermeture éclair invisible, les bandesde la fermeturenesont visiblesquesur l’envers. Pour placer la fermeture éclair, vous avez besoin d’un pied-de-biche particulier. Il faut se renseigner en mercerie. La fermeture éclair doit être au minimum 2 cm plus longue que la longueur de la fente. La fermeture est tout d’abordmise en place, puis la couture est piquée sous les repères de fente. Coudre lafermetureéclair: Ouvrir lafermeture éclairetpousser lesdentsavec l’ongledupouce decôté, demanièreàceque la lignedecouture entre le bord et les dents soit visible. Placer la fermetureéclairouverteavec lafacesupérieure sur leboncôtéduborddroitde lafente. La ligne de couture de la fermeture éclair et la ligne demodèle sont l’une sur l’autre. Placer le pied presseur sur la fermeture éclair de manière à ceque lesdentsprèsde l’encoche se trouvent àdroitede l’aiguille.Coudre lafermetureéclair dufontde lascission. Fermer lafermetureéclair pour s’assurerque lapartiesupérieurede l’autre moitié de la tirette soit à la bonne taille. Placer l’autremoitiéde lafermetureéclairde lamême manièresur l’autrecouturedefente.Ouvrrir la fermetureéclairetplacer lepieddefermeture éclair de la même manière sur la fermeture éclairafinque lesdentssetrouventà lagauche de l’aiguille. Coudrecettemoitiéde fermeture éclair de la partie plus inférieure de la fente. Fermer la fermeture éclair. Coudre la couture sous la fermetureéclair. Couper les surplusde la fermeture éclair 2 ou 3 cm sous la fente et coudreavecdeuxou troispoints lapartieplus inférieurede lafermetureéclair.Coudre lescôté de la fermeture éclair à la couture. 2 1 2 2 1 B B 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroken en sluit de rimpelstrook. 10. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand. Het elastiek niet uitrekken. 2 1 2 1 2 1 2 2 1 B B 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroken en sluit de rimpelstrook. 10. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand. Het elastiek niet uitrekken. nd/achterpand langs de bovenkant van het chterpand. Stik hierbij de schouderbiezen 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 A A B B B B e kant. 7. Stik de rimpelstroken aan elkaar. 8. Rimpel de bovenkant van de rimpelstrook. (evt. met rimpelelastiek) zie hulppagina. 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroken en sluit de rimpelstrook. 10. Stik de 2 1 2 2 1 2 1 35

M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 M M PDF PDF M2462 M M2451 M2452 M2456 M2461 M2453 M2454 M2457 M2458 M2459 M2463 M2464 PDF PDF M2462 C. Loop band 12 x 2 cm. 1x D. Belt 47-49-51-53-54-56-58-6062-64 x 8 cm. 2x (af fabric fold) Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 3. Stitch the side seams of the front and back piece. 4. Stitch the loop band (waist) double and turn it to the right side. 5. Cut it into 2 equal pieces. 6. Stitch the loops with a turn-in to the side seams, see marks. 7. Close the sleeve. 8. Stitch the sleeve into the armhole, following themarks on the pattern. 9. Sewthe sleeve split andgathered cuff in the sleeve. 9.1. Trim the split line of the sleeve and gather the bottom. 9.2. Pull the opening open and align it. 9.3. Stitch the split piece narrow (0,5 cm) on the section at the wrong side. Use about 1 cm. seam for the tip. 9.4. Iron the attachment seamof the split piece open. 9.5. Stitch the split piece to the right side. 9.6. Stitch the split piece diagonally at the top. Fold the split to the inside at the front split edge (which is furthest away from the sleeve seam). The split piece sticks out at the rear split edge. 9.7. Stitch the cuff with the right side on wrong side of the sleeve. Allow the seam allowance to stick out at the height of the split. 9.8. Fold the cuff with the right sides facing. Lay the start of the seam back into the waist. 9.9. Stitch the side seams of the cuff. 9.10. Turn the cuff to the right side. Topstitch the cuff at the attachment seam. 10. Stitch the shoulder seams of the front and back bodice facing. 11. Stitch the facing along the bottomedge, front edge of the front piece and the neck of the back piece. 12. Turn the facing inside out and topstitch it on the right side at thewidth of the facing 13. Hem the bottomof the dress. 14. Sew the buttonholes into the right front piece and cuffs and sew the buttons on the left front and cuffs. 15. Stitch the belt pieces together. 16. Stitch the belt, right sides together. Leave an opening to turn in the middle. 17. Turn the belt to the right side. 18. Close the opening. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand 2x A ZWART 1a. Beleg voorpand 2x A ZWART 2. Achterpand 1x A ZWART 2a. Beleg achterpand 1x A ZWART 3. Mouw2x AORANJE Patroondeel 1a en 2a overnemen van patroondeel 1 en 2. De patroondelen 1 en 2 liggen in 2 gedeeltes op het patroonblad; 1 en 1A, 2 en 2A. Zie aanlegtekens. Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Splitbies 20 x 2 cm. 2x (schuin knippen) B. Manchet 24-24,5-24,5-25-2525,5-25,5-26-26-26 x 10 cm. 2x C. Lusreep 12 x 2 cm. 1x D. Ceintuur 47-49-51-53-54-5658-60-62-64 x 8 cm. 2x (aan stofvouw) Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast, zie tekens. 7. Sluit de mouw. 8. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 9. Naai de mouwsplit met gerimFabric/Stof/Stoff/Tissu: 210-215-220-220-245-275-280285-290-305 cm. Fabric advise/Stofadvies: • Viscose • Viscose-Polyester Back length: ± 98 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil • Buttons/Knopen/Knöpfe/Boutons 7-9x • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: A BLACK + ORANGE Difficulty: 3/5 English Pattern pieces: 1. Front 2x A BLACK 1a. Front facing 2x A BLACK 2. Back 1x A BLACK 2a. Back facing 1x A BLACK 3. Sleeve 2x AORANGE Duplicate pattern piece 1a and 2a frompattern piece 1 and 2. Pattern pieces 1 and 2 are divided in 2 parts on the patternsheet; 1 and 1A, 2and2A. See joiningmarks. Cut to size: (Sizes arewithout seamallowance) A. Split piece 20 x 2 cm. 2x (cut diagonally) B. Cuff 24-24,5-24,5-25-25-25,525,5-26-26-26 x 10 cm. 2x M2451 Dress pelde manchet in de mouw. 9.1. Knip de splitlijn van demouw in en rimpel de onderkant. 9.2. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde. 9.3. Stik de splitreep smal (0,5 cm.) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruik bij het puntje ca. 1 cm. naad. 9.4. Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. 9.5. Stik de splitbies aan de goede kant vast. 9.6. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Bij de achterste splitrand steekt de splitbies als onderslag uit. 9.7. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant aan de mouw. Laat bij het split de naadtoeslag uitsteken. 9.8. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. 9.9. Stik de zijnaden van de manchet. 9.10. keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. 11. Stik het beleg langs de onderrand, voorrand van het voorpand en de hals van het achterpand. 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant vande jurk. 14. Stikdeknoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpandenmanchetten vast 15. Stik de ceintuurdelen aan elkaar. 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren. 17. Keer de ceintuur naar de goede kant. 18. Naai het opengelaten stukje vast. Deutsch Schnittteile: 1. Vorderteil 2x A SCHWARZ 1a. Besatz Vorderteil 2x A SCHWARZ 2. Rückenteil 1x A SCHWARZ 2a. Besatz Rückenteil 1x A SCHWARZ 3. Ärmel 2x AORANGE Schnittteil 1aund2a vonSchnittteil 1 und 2 übernehmen. Schnittmusterteile 1 und 2 sind eingeteilt in 2 Teile auf dem Schnittmuster; 1 und 1A, 2 und 2A. Siehe Ansatzmarkierungen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Schlitzblende 20 x 2 cm. 2x (schräg schneiden) B. Manschette 24-24,5-24,5-25-2525,5-25,5-26-26-26 x 10 cm. 2x C. Schlaufenband 12 x 2 cm. 1x D. Gürtel 47-49-51-53-54-56-5860-62-64 x 8 cm. 2x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 3. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 4. Schlaufenband (Taille) in der Länge doppelt steppen und nach rechts wenden. 5. In 2 gleiche Teile schneiden. 6. Die Schlaufen mit einem Einschlag auf den seitl. Nähte feststeppen, siehe Markierungen. 7. Ärmelnähte schließen. 8. Ärmel in das Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 9. Ärmelschlitz und Bündchen (einreihen) steppen. 9.1. Schlitzlinie des Ärmels einschneidenundUnterseite einreihen. 9.2. Öffnung offen ziehen und in Ausrichtung legen. 9.3. Schlitzblende schmal (0,5 cm) auf der linken Seite steppen. VerwendenSie inder Spitzeca. 1 cm. Naht. 9.4. Ansatznaht der Schlitzblende offen bügeln. 9.5. Schlitzblende an die rechte Seite steppen. 9.6. Schlitzblende schräg absteppen an der Spitze. Schlitz nach innen FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 1a 2 3 2a 1A 2A A D D C B falten an den vordersten Schlitzrand (am weitesten entfernt von der Ärmelnaht). Schlitzblende am hintersten Schlitzrand herausstehen lassen. 9.7. Bündchen rechts auf links an den Ärmel steppen. Beim Schlitz die Nahtzugabe herausstehen lassen. 9.8. Bündchen auf rechts aufeinander doppelt falten. Dabei die Ansatznaht zurücklegen. 9.9. Die seitl. Nähte des Bündchens steppen. 9.10. Bündchen auf rechts drehen. Bündchen auf der Ansatznaht absteppen. 10. Die Schulternähte des Vorderteils Besatz und Rückenteils Besatz steppen. 11. Den Besatz entlang Unterrand, Vorderrand des Vorderteils und Hals des Rückenteils steppen. 12. Den Besatz nach innen falten und an der rechten Seite auf Besatzbreite absteppen. 13. Einen Saum an die Unterseite des Kleides steppen 14. Die Knopflöcher in das rechte Vorderteil und Manschetten nähen und die Knöpfe auf das linke Vorderteil und Manschette. nähen. 15. Gürtelteile aneinander steppen. 16. Gürtel rechts auf rechts aufeinander steppen. In der Mitte der Naht eine Öffnung lassen, umwenden zu können. 17. Den Gürtel auf rechts wenden. 18. Das offen gelassene Stück zunähen. Français Pièces du patron: 1. Devant 2x A NOIR 1a. Parementuredudevant2x ANOIR 2. Dos 1x A NOIR 2a. Parementure du dos 1x A NOIR 3. Manche 2x AORANGE Dessiner la pièce 1a et 2a à partir de pièce 1 et 2. Les pièces 1 et 2 sont divisées en 2 pièces sur la feuille de patrons; 1 et 1A, 2 et 3A. Voir les marquages du montage. Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Biais de la fente 20 x 2 cm. 2x (couper en diagonale) B. Bas de manche 24-24,5-24,5-2525-25,5-25,5-26-26-26 x 10 cm. 2x C. Bande de passants de ceinture 12 x 2 cm. 1x D. Ceinture 47-49-51-53-54-56-5860-62-64 x 8 cm. 2x (sur le pli du tissu) Instructions: 1. Entoiler lespiècesde laparementure. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 3. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 4. Coudre la bande de passants (taille) sur la longueur et tourner à l’endroit. 5. Couper en 2 pièces de même taille. 6. Coudre lespassants sur les coutures latérales, voir les repères. 7. Fermer la manche. 8. Coudre la manche dans l’emmanchure en faisant attention aux repères. 9. Coudre le biais de la fente et le bas de manche avec les froncées. 9.1. Couper la ligne de fente de lamanche et froncer le bas. 9.2. Maintenir la fente ouverte et placer la pièce dans l’alignement. 9.3. Coudre le biais de fente de façon étroite (0,5 cm) sur le côté sur le côté gauche. Utiliser 1 cm. de couture pour la point. 9.4. Repasser la couture de montage du biais de fente. 9.5. Coudre le biais de fente sur l’endroit. 9.6. Coudre le biais de fente diagonale sur le bord supérieur. Plier la fente à l’intérieur au niveau de la fente avant (la plus éloignée de la couture de la manche). Laisser depasser le biais de fente au bord de la fente dos. 9.7. Coudre le bas de manche endroit contre l’envers de lamanche. Laisser dépasser les surplus de couture au niveau de la fente. 9.8. Plier le bas de manche endroit contre endroit. Remettre la couture de montage. 9.9. Coudre les coutures latérales du bas de manche. 9.10. Retourner le bas demanche à l’endroit. Surpiquer le bas demanche sur la couture de montage. 10. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos. 11. Coudre la parementure le long du bord bas, le bord de l’avant du devant et du cou du dos. 12. Retourner la parementure vers l’intérieur et surpiquer à l’endroit 36

2 1 2. Stik de schoudernaden van het vooren achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik d en achter Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 2. Stik de schoudernaden van het vooren achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen e stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten e zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik de sc en achterpa Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 2. Stik de schoudernaden van het vooren achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik de en achterp Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 udernaden van h t voord. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengt dubbel en keer het aar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met e de zijnaden vast. (Zie 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) eleg naar binnen n stik ve tueel aan op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het recht rvo rpand en ma chetten en zet de knopen op het linker voorpand n manchet vast 1 1 C 10. Stik de schoudernaden van het voorpa en achterpandbeleg. e mouw in en rimpel Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. binnen bij de voorste splitrand n de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 3 1 2 3 2 1 1 1 1 tuur met de goede ka t op elkaar. den een opening om te keren 17. Ke r de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 1 v ventueel aan 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. opening open en leg het in elkaars de Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. e stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 p elkaar. eren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 B B B A A C C C de lusreep (taille) in de lengte dubbel r het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. Sluit de mouw. 8. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 11. Stik het beleg langs de onderrand, voorrand van h t voorpand en de hals van het achterpand. rk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 3 3 2 1 10. Stik de schoud rnaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. plitbies om. ede kant vast. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 3 B 1 2 3 15. Stik de ceintuurdelen aan elkaar D 3 B B A C C C C eep (taille) in de le gte dubbel aar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. Sluit de mouw. 8. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 11. Stik het beleg langs d onderrand, voorrand van het voorpan en de hals van het achterpand. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 3 3 2 1 10. Stik de schouder aden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. . st. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. de manchet met de goede kant aar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. e zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 3 B 1 2 3 15. Stik de ceintuurdelen aan elkaar D 3 B B A C C C C 2 1 2. Stik de schoudernaden van het vooren achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Sti de zi 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik de schoudernade en achterpandbeleg. Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast D D D 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 en achterpand. achterpand. en keer het naar de goede kant. de zijn 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik de schoudernaden en achterpandbeleg. Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast D D D 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 udernaden van het voord. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met e de zijnaden vast. (Zie 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) eleg naar binnen en stik eventueel aan op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgat n in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 1 C 10. Stik de schoudernaden van het voorpa en achterpandbeleg. e mouw in en rimpel Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. binnen bij de voorste splitrand n de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goe ka t op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 3 1 2 3 2 1 1 1 1 tuur met de goede kant op elkaar. den een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast D D 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 1 het voor- 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep i 2 g lijke d le . 6. Stik de lussen met een in lagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 9. MANCHET (ZIE TEKST M T GERIMPELDE ONDERKANT VAN E MOUW) n n stik eventue l aan e door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten zet de knopen op het li ker vo rpand en manchetten vast 1 1 C C 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbel g en achterpandbeleg. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de sp itreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. rand d is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 1 de kant op elkaar. g om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengel ten stukj vast 3 3 3 3 B B B A A C C C C 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. S 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 11. Sti voorpa eel aan 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. open en leg het in elkaars Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer d manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 aar. 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 B B B A A C C C C 2 1 2. Stik de schoudernaden v n het vooren achterpand. 3. Stik de zijnad n van het voor- achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengt ubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de ond rkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 10. Stik de schoude en achterpandbele Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verl ngde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verk erd kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad S rijk de a nzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de v rkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit d aadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik e manchet op de aanzetnaad door. 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 2 1 udernaden van het voord. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en k er het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met de zijnaden vast. (Zie 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) eleg naar binnen en stik eventueel aan op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 1 C 10. Stik de schoudernaden van het voorpa en achterpandbeleg. e mouw in en rimpel Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast Gebruikbij het puntje ca. 1 cm na Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. r binnen bij de voorste splitrand n de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag itst ken. Vouw de manchet met de g ede kant op elka r dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer e manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 3 1 2 3 2 1 1 1 1 tuur met de goede kant op elkaar. den een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast D D D 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 1 et voor- 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en ke r het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met ee inslagje op de zijna n vast. (Zie tekens) 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) en stik eventueel aan door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchette en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 1 C C 10. Stik de schoudernaden v het voorpandbeleg en achterpandbeleg. Trek de opening open en leg het in lkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naa Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. n stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. d Stik de manchet met de goede ka t op d verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede ant op lkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 1 e kant op elkaar. om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 3 B B B A A C C C C 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met e n inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. Sluit 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 11. Stik he voorpand aan 13. Stik een zoom aan de onderk t van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in h t rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 10. Stik de schoud rnaden van het voorpandbeleg e achterpandbeleg. en leg het in elkaars Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Ke r e manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 15 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje vast 3 3 3 B B B A A C C C ik de zijnaden van het voor- en erpand. 4. Stik de lusreep (taill ) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusr ep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op e zijnaden vast. (Zie te ens) 7. Sluit de mouw. EKST ET GERIMPELDE OND RKANT VAN DE MOUW) 11. Stik et beleg langs de o voorpand en de hals van het 13. Stik n zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en ma chetten vast 1 C C 3 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goe kant v st. Stik de spli bies aan de bove kant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met e goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. K er de manchet naar de goede kant. Stik de ma chet op de aanz tnaad door. 1a 2a 2 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 15. Stik de ceintuurd D 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het ope gelaten stukje vast 3 3 B B B A A C C C C 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en k er h t na r goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijk d len. 6. Stik de lussen met n slagje op de zijnaden vast. (Zie tekens 7. Sluit de mouw. 8. St k de mouw in het armsgat hierbij op de tek ns. NT VAN DE MOUW) 11. Stik het b leg langs de nderrand, voorrand van het voorpand en de hals van het achterpand. onderkant van de jurk. 14. Stik de k oopsgaten in het rechte voorpand en manchetten n zet d knop op het linker voorpa d en manchet en vast 1 C C 3 3 2 1 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aa de goed kant v st. Stik de splitbies aan bovenkant schuin af. ede kant op mouw. Laat bij e plit Vouw de m chet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaa terug. Stik d zijna n van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 3 B 1 2 3 1 1 15. Stik de ceintuurdelen aan elkaar D e kant 18. Naai het opengelaten stukj v s 3 3 B B A C C C C 2 1 2. Stik de schoudernaden van het vooren achterpand. 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar d go de kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de zij 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede k t op belegbreedte door. 13. Stik een zoo aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en anchetten en zet de k open op het linker voorpand en ma chett n vast 1 10. Stik de schoudernaden en achterpandbel g. Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de ond kant. Tr k de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep mal (0,5 cm) op de zijde an de verkeerde kant vast. G bruikbij het puntje c . 1 cm naad Strij de aanzetna d van de splitbies om en s ik de splitbies aan de goede kant v st. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Vouw het spli n ar binnen bij de oorste splitrand (welke het v r t van de mouwnaad verwijderd is). Stik d manche met g ede k n op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteke . Vouw de manchet met de go de kant p elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 1 2 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur et de goede kant op elkaar. L at in h t midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. aai het opengelaten stukje vast D D D 3 3 3 3 3 3 B B B A A A C C C C 1 het voor- 3. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) n en stik eventueel aan e door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 1 C 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. rand is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 1 3 3 3 3 B B B A A C C C C achterpand. en ke r het naar de goede kant. de zijnaden vast. (Zie tekens) ANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT V DE MOUW) 11. Stik het b voorpand en n 13. Stik e n zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de kno psgate in het rechtervoorpand en manchett n en zet de k ope op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 3 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. g het in elkaars Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de s litbies aan de bovenkant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. K er de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 15. St 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naa het opengelaten stu je vast D D 3 3 3 B B B A A C C C C naden van het voor- en 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. Sluit de mouw. 8. Stik hierb T GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 11. Stik het beleg langs de onderran voorpand en de hals van het achterp 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 3 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. ep smal (0,5 cm) op de zijde aan de nt vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. Stik de manchet met de goede kant op de ver eerde kant v n de mouw. La t bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 2 1 3 B 1 2 3 2 1 1 1 15. Stik de ceintuurdelen aan D 3 3 B B B A A C C C C or- en 4. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 5. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 6. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast. (Zie tekens) 7. Sluit de mouw. 8. Stik de mouw in het hierbij op de tekens. NDERKANT VAN DE MOUW) 11. Stik het beleg langs de onderrand, voorrand van h voorpand en de hals van het achterpand. m aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand en manchetten en zet de knopen op het linker voorpand en manchetten vast 1 C C 3 3 1 10. Stik de schoudernaden van het voorpandbeleg en achterpandbeleg. aan de ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. nchet met de goede kant op de kant van de mouw. Laat bij de plit slag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet naar de goede kant. Stik de manchet op de aanzetnaad door. 1a 2a 1 2 1 3 B 1 2 3 1 1 1 15. Stik de ceintuurdelen aan elkaar D 3 3 B B A A C C C C 2 1 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de s Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met d op elkaar dubbel. Leg hi Stik de zijnaden van de m 1 2 1 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het D D D 3 3 3 3 3 B B A A C C 2 1 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 14. Stik de knoop zet de knopen op 1 Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verlengde Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. en stik de splitbies aan de goede kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies aan de bovenkant schu Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. 1 2 1 3 2 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer de ceintuur naar de goede kant 18. Naai het opengelaten stukje D D D 3 3 3 3 3 B B A A A C C 2 1 9. MANCHET (ZIE TEKST MET GERIMPELDE ONDERKANT VAN DE MOUW) 12. Vouw het beleg naar binnen en stik eventueel aan de goede kant op belegbreedte door. 13. Stik een zoom aan de onderkant van d jurk. 14. Stik de knoopsgaten in het rec zet de knopen op het linker voorp 1 Knip de splitlijn van de mouw in en rimpel de onderkant. Trek de opening open en leg het in elkaars verleng Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitb es om. n stik de splitbies aan de go de kant vast. Sluit de mouw. Stik de splitbies a n d bovenk t schu n af. Vouw het split naar binnen bij de voorste splitrand (welke het verst van de mouwnaad verwijderd is). Stik de manchet met de goede kant op de verkeerde kant van de mouw. Laat bij de plit de naadtoeslag uitsteken. Vouw de manchet met de goede kant op elkaar dubbel. Leg hierbij de aanzetnaad terug. Stik de zijnaden van de manchet. Keer de manchet n Stik de manchet o 1 2 1 2 3 1 1 1 1 16. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren 17. Keer d ceintuur naar de goede kant 18. Naai h t opengelaten stukje vast D D D 3 3 3 3 3 3 B B A A A C C Tutorial M2451 Dress step 3 step 4 step 5 step 6 step 7 step 8 st p 2 step 9.6 st p 9.1 step 9.7 step 9.2 step 9.8 + 9.9 step 9.10 step 9.3 step 9.4 step 9.5 step 18 step 14 step 15 ste 12 st p 10 s p 11 step 16 step 13 step 17 sur la largeur de la parementure. 13. Faire un ourlet au bas de la jupe 14. Coudre lesboutonnièresdans le devant droit et le bas de manche et coudre les boutons sur le devant gauche et le bas de manche. 15. Coudre les pièces de ceinture ensemble. 16. Coudre la ceinture ndroit contre endroit. Laiss une ouvertureaumilieupour pouvoir la retourner. 17. Retourner la ceinture sur l’endroit. 18. Coudre lemorceau laissé ouvert. 37

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==