B-Trendy 18

Français Pièces du patron: (D VERT) 1. Devant 1x 2. Dos 1x Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Biais de l’emmanchure 16-1717,5-18-21-24-25,5-27-28,5 x 2 cm. 2x (couper en diagonale) B. Bande de ceinture à nouer 3031-32-33-34-35-36-37-38x2cm. 4x C. Bande à froncer 20-22-24-2628-30-32-34-36 x 7-7-7,5-7,5-88-8,5-8,5-9 cm. 2x Instructions: 1. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 2. Plier le biais de l’emmanchure en double, envers contre envers. 3. Coudre le biais sur l’endroit de l’emmanchure. 4. Rabattre vers l’intérieur et surpiquer sur l’endroit. 5. Plier la parementure sur le haut du devant et du dos 2x vers l’intérieur et coudre. 6. Coudre la bande de ceinture à nouer en double sur la longueur. 7. Tourner les bandes de ceinture à nouer à l’endroit. 8. Coudre les bandes de ceinture à nouer sur l’intérieur du devant et du dos. 9. Coudre les bandes froncées, l’un sur l’autre. 10. Faire un petit ourlet sur le bas de la bande froncée. 11. Froncer le haut de la bande froncée. 12. Coudre la bande froncée sur le bas du devant et du dos. Español Piezas del patrón: (D VERDE) 1. Delantero 1x 2. Espalda 1x Cortar a medida: (No incluyen margen de costura) A. Cenefa de la sisa 16-17-17,518-21-24-25,5-27-28,5 x 2 cm. 2x (cortar al bies) B. Ribete de lazo 30-31-32-33-3435-36-37-38 x 2 cm. 4x C. Tira de los volantes 20-22-2426-28-30-32-34-36 x 7-7-7,5-7,58-8-8,5-8,5-9 cm. 2x Instrucciones: 1. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 2. Doble cenefa de la sisa, encarando los reveses. 3. Cosa la cenefa por el derecho de la sisa. 4. Doble la costura hacia el interior y pase un pespunte al canto de la costura por el derecho. 5. Gire la vista en la parte superior del delantero y de la espalda 2x hacia el interior y cosa. 6. Doble longitudinalmente los ribetes de lazo y pespuntee. 7. Gire los ribetes de lazo al derecho. 8. Cosa el ribete de lazo en el interior del delantero y de la espalda. 9. Cosa las tiras de los volantes juntas. 10. Cosa un dobladillo pequeña en la parte inferior de la tira de los volantes. 11. Frunza la parte superior de la tira de los volantes. 12. Cosa cada tira de los oolantes de la delantero y espalda. B2203 Jumpsuit 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU: 75-85-105-120-135-150165-190-200 cm. FABRICADVICE/STOFADVIES: * Linen/Linnen/Lin * Cotton/Katoen/Baumwolle * Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo English Pattern pieces: 1. Front 2x > B BLACK 2. Upper side front 2x > B BLACK 3. Lower side front 2x > B ORANGE 3a. Pocket 2x > B ORANGE 4. Back 2x > B BLACK 5. Lower back 2x > B ORANGE 5a. Lower back facing 1x > BORANGE 6. Front facing 1x > B ORANGE Duplicate pattern piece 3a and 5a from pattern piece 3 and 5. Cut to size: (Sizes arewithout seamallowance) A. Bow piece 30 x 4 cm. 2x Pattern pieces 1, 3 and 5 are divided in 2 parts on the patternsheet; 1 and 1A, 3 and 3A, 5 and 5A. See joining marks. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the pocket at the top of the front piece (3). 3. Fold the pocket inwards and topstitch the top on the right side. 4. Place front piece (3) on front piece (2) and close the bottom of the pocket. 5. Stitch front piece (1) to the side front piece (2+3). 6. Stitch the centre front seam. 7. Stitch the shoulder seams of the upper front and back piece. 8. Stitch the shoulder seams of the upper front and back piece. 9. Stitch the shoulder seams of front and back piece facings. 10. Stitch the bowpiece double lengthwise. 11. Turn the bow piece to the right side. 12. Pin the bow piece to the right side following the marks on the back piece. 13. Stitch the neck facing along the neckline and back piece. Stitch the bow pieces between both pieces. 14. Fold the facing inward and topstitch it on the right side. 15. Stitch the center back seam of the back piece. 16. Pin the lower back (5) to the upper back (4) with the right sides facing, following the marks on the pattern. 17. Place the facing of the back piece onto the back piece and stitch it. 18. Fold the facing inward and topstitch it at the right side onto the lower back piece at the width of the facing. 19. Place the front and back piece with the right sides facing and stitch the side seams. Leave a small opening for the elastic band at the back piece facing. 20. Thread the elastic through the casing and stitch the ends at the side seams. 21. Stitch the inside leg seams. 22. Turn the salopette over on the right side. 23. Fold the facing inside at the bottom of the trouser legs and stitch it. Leave an opening for the elastic. 24. Feed the elastic through the casing. Close the opening. 25. Hem the bottomof the sleeve. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand 2x > B ZWART 2. Zijvoorpand boven 2x > B ZWART 3. Zijvoorpand onder 2x > B ORANJE 3a. Zak 2x > B ORANJE 4. Achterpand 2x > B ZWART 5. Achterpand onder 2x > B ORANJE 5a. Beleg achterpand onder 1x > B ORANJE 6. Beleg voorpand 1x > B ORANJE Patroondeel 3a en 5a overnemen van patroondeel 3 en 5. Knip op maat: (Maten zijn excl. naden) A. Strikbies 30 x 4 cm. 2x De patroondelen 1, 3 en 5 liggen in 2 gedeeltes op het patroonblad; 1 en 1A, 3 en 3A, 5 en 5A. Zie aanlegtekens. 3 B BLACK+ ORANGE Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik de zak aan de bovenkant van voorpand (3). 3. Vouw de zak naar binnen en stik de bovenkant aan de goede kant door. 4. Leg het voorpand (3) op voorpand (2) en stik de onderkant van de zak dicht. 5. Stik voorpand (1) aan het zijvoorpand (2+3). 6. Stik de middenvoornaad. 7. Stik de schoudernaden van het bovenvoorpand en bovenachterpand. 8. Stik de schoudernaden van het bovenvoorpand en achterpand. 9. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. 10. Stik de strikbies in de lengte dubbel. 11. Keer de strikbies naar de goede kant. 12. Speld de strikbies aan de goede kant op de aangegeven tekens van het achterpand. 13. Stik het beleg langs de halsrand en achterpand. Stik hierbij de strikbiezen tussenuit. 14. Vouw het beleg naar binnen en stik aan de goede kant door. 15. Stik de middenachternaad van het achterpand. 16. Speld het onderachterpand (5) aan het bovenachterpand (4) met de goede kantenopelkaar, ziede tekens. 17. Leg het beleg van het achterpand op het achterpand en stik het vast. 18. Vouwhet belegnaar binnenen stik het aan de goede kant op het onderachterpand op belegbreedte door. 19. Leg het voorpand en achterpand met de goede kant op elkaar en stik de zijnaden. Laat bij het beleg van het achterpand een opening voor het elastiek. 20. Rijg het elastiek door de tunnel en zet de uiteinden op de zijnaden vast. 21. Stik de binnenbeennaden. 22. Keer de jumpsuit naar de goede kant. 23. Vouw het beleg aan de onderkant van de pijpen naar binnen en stik het vast. Laat een opening voor het elastiek. 24. Rijg het elastiek door de tunnel. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 25. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Deutsch Schnittteile: 1. Vorderteil 2x > B SCHWARZ 2. Ob. seitl. Vorderteil 2x > B SCHWARZ 3. Unt. seitl. Vorderteil 2x > BORANGE 3a. Tasche 2x > B ORANGE 4. Rückenteil 2x > B SCHWARZ 5. Unt. Rückenteil 2x > B ORANGE 5a. Besatzunt. Rückent. 1x >BORANGE 6. Besatz Vorderteil 1x > B ORANGE Schnittteil 3a und 5a von Schnittteil 3 und 5 übernehmen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Schleifenband 30 x 4 cm. 2x Schnittmusterteile 1, 3 und 5 sind eingeteilt in 2 Teile auf dem Schnittmuster; 1 und 1A, 3 und 3A, 5 und5A. SieheAnsatzmarkierungen. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Die Taschenbeutel an die Oberseite des Vorderteils (3) nähen. 3. Die Tasche nach innen falten und Oberseite von rechts absteppen. 4. Vorderteil (3) on Vorderteil (2) legen und Unterseite der Tasche steppen. 5. Das Vorderteil (1) an das seitl. Vorderteil (2+3) steppen. 6. Vord. Mittelnaht steppen. 7. Die Schulternähte des ob. Vorderteils und Rückenteils steppen. 8. Die Schulternähte des ob. Vorderteils und Rückenteils steppen. 9. Die Schulternähte des Besatzes des Vorder- und Rückenteils steppen. 10. Schleifenband doppelt in der Länge steppen. 11. Schleifenband auf die rechte Seite wenden. 12. Schleifenband auf rechts entlang der angegebenen Zeichen auf das Rückenteil stecken. 13. Den Ausschnittbesatz entlang Halslinie und Rückenteil aufeinander steppen. Dabei Schleifenbänder herausragen lassen. 14. Den Besatz B2202 B2203 B2204 B2205 B2206 B2208 B2209 B2210 B2211 B2212 B2214 B2215 B2216 PDF B 202 B 203 B 204 B 205 B 206 B 208 B 209 B 210 B 2 1 B 212 B 214 B 215 B 216 PDF FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-152 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE164-176 4 4 5 5 5A 5A 1 2 3 3A 3a 5a 1A 4a A 6 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 3A 3a 5a 1A 4a A 6 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-152 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE164-176 4 4 5 5 5A 5A 1 2 3 3A 3a 5a 1A 4a A 6 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 3A 3a 5a 1A 4a A 6 31

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==