<-------------------- 70 cm -------------------> FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 4 6 3 5 1 2 Fabric / Stof / Stoff / Tissu: 295-300-300-305-305-370375-380-385-385 cm. LINING / VOERING / FUTTER / DOUBLURE: 210-210-215-215-215-220-295295-300-305 cm. Fabric advise / Stofadvies: • Jacquard • Coat fabric back length: ± 135 cm. Materials / Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil • Buttons/Knopen/Knöpfe/Boutons 4-6x • Vlieseline® / Vilene® H200 interfacing 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Pattern sheet: B BLACK + GREEN M2652 Coat 5 English Pattern pieces: 1. Front 2x B BLACK 1a. Front facing 2x B BLACK 2. Back 2 x B GREEN 2a. Back facing 1x B GREEN 3. Sleeve 2x (single fabric: mirrow 1 sleeve!) B GREEN 4. Pocket 2x B BLACK 5. Lower pocket 2x B BLACK 6. Pocket piece 2x B BLACK 7. Collar 2x B BLACK Cutting the outer jacket: Cut a 3 cm seamallowanceat thebottomof the front and back pieces. Cut the rest with a 1-1.5 cmseamallowance. Cutting the lining: - Cut the front piecewithout the facing pieces and cut the back piece without neck facing, see fabric layout. - Right back piece: Cut the split facing out of the back piece in mirror image. - Do not cut a hemallowance at the bottom of the front and back pieces. The lining is shorter than theouter coat! - Trimthe sleeveat thebottomalong the lining line. Doadda seamallowance, see fabric layout. - Cut an extra 1.5 cm seam allowance at the center back seamof the back piece to accommodate the pleat at the top. Pattern pieces 1 and 2 are divided in 2 parts on the pattern sheet; 1 and 1A, 2 and 2A. See joiningmarks Duplicate pattern piece 1a and 2a frompattern piece 1 and 2. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Sew the pocket with pocket piece. 2.1. Indicate the line through the pocket piece at the front piece and side front piece. Stitch a piece of 4 cm. wide at the wrong side of the pocket entry. 2.2. Fold the pocket piecewith the right sides facing. Stitch the ends of the pocket piece with the right sides facing. Trim away the corners diagonally. 2.3. Turn the pocket piece to the right side. Stitch the pocket English Pattern pieces: A BLACK 1. Front 2x 2. Sleeve front piece 2x 3. Front facing 2x 4. Back 1x 5. Sleeve back piece 2x 6. Back facing 1x Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the front sleeve to the front piece. 3. Stitch the back sleeve to the back piece. 4. Stitch the sleeve pieces together. 5. Close the sleeve and stitch the side seams. 6. Fold the facing inside at the bottom of the sleeve Fabric / Stof / Stoff / Tissu: 170-170-175-180-185-190-195195-200-210 cm. Fabric advise / Stofadvies: • Jacquard • Quilted fabric back length: ± 63 cm. Materials / Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil • Zipper/Rits/Reißverschluss/ Fermeture éclair 50-55-55-5560-60-65-65-65 cm. • Elastique/Elastiek/Gummiband/Bande élastique 120-190 x 3,5 cm. • Vlieseline® / Vilene® H200 interfacing 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Pattern sheet: A BLACK M2651 JACK and fix it. Leave an opening for the elastic. 7. Feed the elastic through the sleeve casing. Stitch the ends together. Close the opening. 8. Pin the zipper on the right side along the front edge up to the facing line. The zipper teeth point towards the side seams. 9. Stitch the shoulder seams of front and back piece facings. 10. Stitch the neck facing along the frontline and neckline with the right sides together. Let the zipper stick out at the front. 11. Fold the facing inside at the bottom of the front and back piece and stitch it. Leave an opening for the elastic. 12. Feed the elastic through the casing from the front. 13. Stitch the elastic along the front edge and at the level of the facing. 14. Topstitch the seam along the zipper and neck line. Nederlands Patroondelen: A ZWART 1. Voorpand 2x 2. Mouwvoorpand 2x 3. Beleg voorpand 2x 4. Achterpand 1x 5. Mouwachterpand 2x 6. Beleg achterpand 1x Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik de voormouw aan het voorpand. 3. Stik de achtermouw aan het achterpand. 4. Stik de mouwen aan elkaar. 5. Sluit de mouw en stik aansluitend de zijnaden. 6. Vouw het beleg aan de onderkant van demouwnaar binnen en stik het vast. Laat een opening voor het elastiek. 7. Rijg het elastiek door de tunnel van de mouw. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 8. Speld de rits tot aan de beleglijn op de goede kant langs de voorrand. De tandjes wijzen naar de zijnaden. 9. Stik de schoudernaden van het beleg van voorpand en achterpand. 10. Stik het beleg langs de voorranden halsrandmet de goede kanten op elkaar. Laat hierbij aan de voorkant de rits tussenuit komen. 11. Vouw het beleg aan de onderkant van het voorpand en achterpand naar binnen en stik het vast. 12. Rijg het elastiek via de voorkant door de tunnel. 13. Stik het elastiek langs de voorrand en ter hoogte van het beleg vast. 14. Stik de naad langs de rits en aansluitend de halslijn door. Deutsch Schnittteile: A SCHWARZ 1. Vorderteil 2x 2. Ärmel Vorderteil 2x 3. Besatz Vorderteil 2x 4. Rückenteil 1x 5. Ärmel Rückenteil 2x 6. Besatz Rückenteil 1x Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Vord. Ärmelteil an Vorderteil steppen. 3. Rückw. Ärmelteile an Rückenteil steppen. 4. Ärmelblenden zusammen steppen. 5. Ärmel schließen und anschließend die Seitennähte steppen. 6. Besatz an der Unterseite des Ärmels nach innen falten und steppen. Lassen Sie eine Öffnung für das Gummiband. 7. Das Gummiband durch den Tunnel des Ärmels ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 8. Reißverschluss an der rechten Seite entlang der Vorderkante bis zum Bezatzlinie feststecken. Die Zähne des Reißverschlusses zeigen zu den Seitennähten. 9. Die Schulternähte des Besatzes des Vorderteils und Rückenteils steppen. 10. Den Ausschnittbesatz entlang 4 Vorderseite und Rückseite rechts auf rechts aufeinander steppen. Reißverschluss an der Vorderseite herausstehen lassen. 11. Besatz an der Unterseite des Vorderteils und Rückenteils nach innen falten und steppen. 12. Das Gummiband von vorne durch den Tunnel ziehen. 13. Gummiband entlang der Vorderkante und auf Höhe des Besatzes feststeppen. 14. Naht entlang Reißverschluss und Ausschnitnaht absteppen. FranCais Pièces du patron: A NOIR 1. Devant 2x 2. Manche du devant 2x 3. Parementure du devant 2x 4. Dos 1x 5. Manche du dos 2x 6. Parementure du dos 1x Instructions: 1. Entoiler les pièces de la parementure. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre la manche avant sur le devant. 3. Coudre la manche dos Tutorial M2651 Free download: www.madebyoranges.com M2651 M2652 M2656 S1185 M2653 M2654 M2657 M2658 M2659 M2663 S1209 M2662 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx M2661 6 2 x x M2651 M2652 M2656 S1185 M2657 S1209 M2662 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx M2661 M2651 M2652 M2656 S 185 M2657 S1209 M2 62 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx M2 61 sur le dos. 4. Coudre les biais de manche ensemble. 5. Ajuster la manche et coudre les coutures latérales. 6. Plier la parementure sur le bas de la manche à l’intérieur et coudre. Laisser une ouverture pour la bande élastique. 7. Enfiler la bande élastique dans la coulisse de la manche. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Refermer le morceau laissé ouvert. 8. Épingler la fermeture éclair sur l’endroit le long du bord avant à partir de la ligne de parementure. Les dents de la fermeture éclair sont orientées vers les coutures latérales. 9. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos. 10. Coudre la parementure d’encolure le long du coté avant et l’encolure, endroit contre endroit. Laisser dépasser la fermeture éclair au devant. 11. Plier la parementure sur lebas dudevant et du dos à l’intérieur et coudre. 12. Enfiler la bande élastique dans la coulisse par l’avant. 13. Coudre l’élastique le long du bord avant et au niveau de la parementure. 14. Surpiquer la couture le long de la fermeture éclair et la couture de l’encolure. 36
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==