B-Trendy 20

B2307 Dress 80-92-104-116-128-140-152-164-176 FABRIC/STOFF/TISSU: 75-85-95-100-105-110-115- 130-135-140 cm. FABRIC ADVICE/STOFADVIES: * Cotton/Katoen/Baumwolle * Viscose MATERIALS/BENODIGDHEDEN: * Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo * Button/Knoop/Knopf/Bouton/ Botone 1x * Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing 2 D RED Deutsch Schnittteile: (D ROT) 1. Vorderteil 1x 1a. Besatz Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 2a. Besatz Rückenteil 1x 3. Vorderteil Rock 1x 4. Rückenteil Rock 1x 5. Ärmelrüsche 2x Schnittteil 1a und 2a von Schnittteil 1 und 2 übernehmen. Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Schlaufenband (Taille) 12 x 3 cm. 1x B. Schlaufenband (Rückenteil) 4 x 1 cm. 1x C. Gürtel 52-54-56-58-60-62-64-6668 x 4 cm. 1x (am Stoffbruch) Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Vorderteil an das Vorderteil Rock steppen. 3. Das Rückenteil an das Rückenteil Rock steppen. 4. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 5. Die Schulternähte des Vorder- und Rückenteil Besatzes steppen. 6. Die Schleife in der Länge rechts auf rechts steppen. 7. Die Schleife nach rechts wenden. 8. Schleife doppelt falten und auf der linken Seite des Schlitzes steppen. 9. Vorder- und Rückenteil Besatz entlang Halsausschnitt und Schlitz (Rückseite) rechts auf rechts aufeinander steppen. Schleife an der linke Seite herausstehen lassen. 10. Besatz nach innen falten und Hals und Schlitz von rechts absteppen. 11. Knopf an die rechte Seite des Schlitzes nähen. 12. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 13. Ärmelrüsche zwischen den angegebenen Zeichen einreihen. 14. Steppen Sie einen Saum an die Unterseite der Ärmelrüsche. 15. Ärmelrüsche in das Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 16. Einen schmalen Saum an die Unterseite des Armlochs steppen. 17. Schlaufenband (Taille) in der Länge doppelt steppen und nach rechts wenden. 18. In 2 gleiche Teile schneiden. 19. Die Schlaufen mit einem Einschlag auf den seitl. Nähte feststeppen, auf der Höhe der Taillennaht. 20. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen. 21. Gürtel rechts auf rechts aufeinander steppen. Sie können die Enden diagonal schneiden. In der Mitte der Naht eine Öffnung lassen, um wenden zu können. 22. Den Gürtel auf rechts wenden. 23. Das offen gelassene Stück zunähen. Français Pièces du patron: (D ROUGE) 1. Devant 1x 1a. Parementure du devant 1x 2. Dos 1x 2a. Parementure du dos 1x 3. Jupe devant 1x 4. Jupe dos 1x 5. Volant de la manche 2x Dessiner la pièce 1a et 2a à partir de pièce 1 et 2. Couper sur mesure: (Les surplus de couture sont à rajouter) A. Bande de passants de ceinture (taille) 12 x 3 cm. 1x B. Bande de passants de ceinture (dos) 4 x 1 cm. 1x C. Ceinture 52-54-56-58-60-62-6466-68 x 4 cm. 1x (sur le pli du tissu) back piece to the back skirt piece. 4. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 5. Stitch the shoulder seams of the front and back facing. 6. Stitch the loop lengthwise with the right sides together. 7. Turn the loop to the right side. 8. Fold the loop double and pin it at the left side of the split. 9. Stitch the front/back facing along the neck edges and the split (back side) with the right sides together. Allow the loop to stick out at the left side. 10. Fold the facing inwards and topstitch the neck and split on the right side. 11. Sew a button at the right side of the split. 12. Stitch the side seams of the front and back piece. 13. Gather the sleeve ruffle between the marks on the pattern. 14. Hem the bottom of the sleeve ruffle. 15. Stitch the sleeve ruffle into the armhole, following the marks on the pattern. 16. Hem the bottom of the armhole with a narrowhem. 17. Stitch the loop band (waist) double and turn it to the right side. 18. Cut it into 2 equal pieces. 19. Stitch the loops with a turn-in to the side seams, at the level of the waist seam. 20. Hem the bottom of the dress. 21. Stitch the belt, right sides together. You can cut the ends diagonally. Leave an opening to turn in the middle. 22. Turn the belt to the right side. 23. Close the opening. Nederlands Patroondelen: (D ROOD) 1. Voorpand 1x 1a. Beleg voorpand 1x 2. Achterpand 1x 2a. Beleg achterpand 1x 3. Voorpand rok 1x 4. Achterpand rok 1x 5. Mouwvolant 2x Patroondeel 1a en 2a overnemen van patroondeel 1 en 2. Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Lusreep (taille) 12 x 3 cm. 1x B. Lusreep (achterpand) 4 x 1 cm. 1x C. Ceintuur 52-54-56-58-60-62-6466-68 x 4 cm. 1x (aan stofvouw) Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik het voorpand aan het voorpand van de rok. 3. Stik het achterpand aan het achterpand van de rok. 4. Stik de schoudernaden vanhet voorpand en achterpand. 5. Stik de schoudernaden van het voorpand/ achterpandbeleg. 6. Stik het lusje in de lengte met de goede kant op elkaar dubbel. 7. Keer het lusje naar de goede kant. 8. Vouwhet lusje dubbel en speld het aan de linkerkant van het split. 9. Stik het voorpand/achterpandbeleg langs de halsranden enhet split aandeachterkantmet de goede kanten op elkaar. Laat hierbij aan de linkerkant het lusje tussenuit komen. 10. Vouw het beleg naar binnen en stik de hals en split aan de goede kant door. 11. Naai een knoop aan de rechterkant van het split. 12. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 13. Rimpel de kop van de mouwvolant tussen de tekens. 14. Stik een zoom aan de onderkant van de mouwvolant. 15. Stik de mouwvolant in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 16. Stik een smalle zoom aan de onderkant van het armsgat. 17. Stik de lusreep (taille) in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. 18. Knip de lusreep in 2 gelijke delen. 19. Stik de lussen met een inslagje op de zijnaden vast, ter hoogte van de taillenaad. 20. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 21. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Stik de uiteinden eventueel schuin af. Laat in het midden een opening om te keren. 22. Keer de ceintuur naar de goede kant. 23. Naai het opengelaten stukje vast. English Pattern pieces: (D RED) 1. Front 1x 1a. Front facing 1x 2. Back 1x 2a. Back facing 1x 3. Front skirt 1x 4. Back skirt 1x 5. Sleeve ruffle 2x Duplicate pattern piece 1a and 2a from pattern piece 1 and 2. Cut to size: (Sizes are without seam allowance) A. Loop band (waist) 12 x 3 cm. 1x B. Loop band (back piece) 4 x 1 cm. 1x C. Belt 52-54-56-58-60-62-64-66-68 x 4 cm. 1x (at fabric fold) Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the front piece to the front skirt piece. 3. Stitch the B2307 B2308 B2309 B2312 B2313 B2314 PDF B2310 B2315 PDF B2316 B2307 B2308 B2309 B2312 B2313 B2314 PDF B2310 B2315 PDF B2316 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-140 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 4 5 1a 2a C A B 1 2 3 4 5 1a 2a C A B SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE80-140 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU 1 2 3 4 5 1a 2a C A B 1 2 3 4 5 1a 2a C A B SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE152-176 FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU FABRICCREASE/STOFVOUW/STOFFBRUCH/PLI DUTISSU Tutorial B2307 Free download: www.madebyoranges.com Instructions: 1. Entoiler les pièces de la parementure. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre le devant sur le devant de la jupe. 3. Coudre le dos sur le dos de la jupe. 4. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 5. Coudre les coutures d’épaules de la parementure du devant et du dos. 6. Coudre la boucle sur la longueur endroit contre endroit. 7. Retourner la boucle sur l’endroit. 8. Plier la boucle en double et épingler sur le côté gauche de la fente. 9. Vorder- und Rückenteil Besatz entlang Halsausschnitt und Schlitz (Rückseite) rechts auf rechts aufeinander steppen. Schleife an der linke Seite herausstehen lassen. 10. Plier la parementure vers l’intérieur et surpiquer l’encolure et la fente sur l‘endroit. 11. Coudre un bouton sur le bord droit de la fente. 12. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 13. Froncer la manche entre les repères. 14. Coudre un ourlet sur le bas du volant de la manche. 15. Coudre le volant de la manche dans l’emmanchure en faisant attention aux repères. 16. Coudre un ourlet étroit sur le bas de l’emmanchure. 17. Coudre la bande de passants (taille) sur la longueur et tourner à l’endroit. 18. Couper en 2 pièces de même taille. 19. Coudre les passants sur les coutures latérales au niveau de la couture de taille. 20. Faire un ourlet au bas de la robe. 21. Coudre la ceinture endroit contre endroit. Si possible, couper les extrémités en diagonale. Laisser une ouverture au milieu pour pouvoir la retourner. 22. Retourner la ceinture sur l’endroit. 23. Coudre le morceau laissé ouvert. Español Piezas del patrón: (D ROJO) 1. Delantero 1x 1a. Vista delantera 1x 2. Espalda 1x 2a. Vista trasera 1x 3. Falda delantera 1x 4. Falda espalda 1x 5. Volante de la manga 2x Patrón 1a y 2a utilice el mismo patrón que lo del número 1 y 2. Cortar amedida: (No incluyen margen de costura) A. Tiradepresilla(cintura)12x3cm. 1x B. Tiradepresilla (espalda) 4x1cm. 1x C. Cinturón 52-54-56-58-60-62-6466-68 x 4 cm. 1x (en el pliegue de la tela) Instrucciones: 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. Vea las partes oscuras en el esquema. 2. Cosa el delantero a cada delantero de la falda. 3. Cosa cada lateral trasero de la falda a la espalda de la falda. 4. Cierre los márgenes de las costuras de los hombros de la delantero y espalda. 5. Cosa los márgenes de las costuras de los hombros de la vista del delantero y espalda. 6. Pespuntee la laza doblándola longitudinalmente encarando los derechos. 7. Gire la laza doblándola al derecho. 8. Doble la lazo y prenda al lado izquierda de la abertura. 9. Coudre la parementure du devant/ dos le long du coté d’encolure et la fente (dudos), endroit contre endroit. Laisser dépasser la boucle sur le côté gauche. 10. Gire cada vista hacia el interior y pespuntee el escote y la abertura por el derecho. 11. Fije un botónal lado derecho de laabertura. 12. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 13. Frunza la manga entre los caracteres. 14. Cosa un dobladillo en la parte inferior del volante de la manga. 15. Cosa el volante de la manga en cada sisa, de acuerdo con las señales. 16. Cosa un dobladillo estrecho en la parte inferior de la sisa. 18. Fije pespunteando la tira de 17 (pretina) longitudinalmente y dé vuelta hacia afuera. 18. Córtela en 2 partes iguales. 19. Fije pespunteando las trabillas a las costuras laterals a nivel de la costura de la pretina. 20. Cosa un dobladillo en la parte inferior del vestido. 21. Cosa el cinturón encarando los derechos. Puedes cortar los extremos en diagonal. Deje una abertura en el medio para poder darle la vuelta. 22. Gire el cinturón al derecho. 23. Fije la parte abierta con un pespunte. 34

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==