My Image 24

M2215 M2216 M2215 M2216 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: 155-155-160-160-165-170-175-180185-190 cm. Fabric advise/Stofadvies: • Viscose-Elastan • Cotton-Elastan Skirt length: ± 70 cm. (excl. waistband) Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Invisible zipper/Blinde rits/ Nahtverdeckter Reißverschluss/Fermeture éclair invisible/Cremallera invisible 22 cm. • Vlieseline® / Vilene® H180/ H200 interfacing M2216 Skirt Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: D RED Difficulty: 2/5 waistband facing with a flat seam to the waist seam. 9. Hem the bottomof the skirt. Nederlands Patroondelen: (D ROOD) 1. Voorpand/achterpand 2x 2. Tailleboord (+ beleg) 4x Patroondeel 1 ligt in 2 gedeeltes op het patroonblad; 1 en 1A. Zie aanlegtekens. Instructies: 1. StrijkVlieseline®opdebelegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2.Stikderechterzijnaadvanhet voorpand en achterpand. 3. Stik de rechterzijnaad van de tailleboord. 4. Stik de tailleboord aan de goede kant van het voorpand. 5. Stik de rits in de linkerzijnaad van het voorpand, achterpandende tailleboord. 6. Stik de rechterzijnaad van de belegtailleboord voor/achter. 7. Stik de belegtailleboord langs de zij- en bovenkant van de tailleboord. Leg hierbij de aanzetnaad in de taille terug. Knip de naden smaller af. 8. Vouwdebelegtailleboordnaar binnen. Stik de belegtailleboord met ingeslagen naad in de taillenaad vast. 9. Stik een zoom aan de onderkant van de rok. English Pattern pieces: (D RED) 1. Front/back 2x 2. Waistband (+ facing) Pattern piece 1 is divided in 2 parts on the patternsheet; 1 and 1A. See joiningmarks Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Stitch the right hand side seam of the front and back piece. 3. Stitch the right hand side seam of the waistband. 4. Stitch thewaistband to the right side of the front piece. 5. Stitch the zipper into the left side seam of front piece, back piece and waistband. 6. Stitch the right hand side seam of the front/back waistband facing. 7. Stitch the waistband facing along the side and top of the waistband. Lay the start of the seam back into the waist. Trim the seams narrowly. 8. Fold the waistband facing inwards. Stitch the Den Besatz Taillenbund mit eingeschlagener Naht in der Taillennaht fest steppen. 9. Einen Saum an die Unterseite des Rocks steppen. Français Pièces du patron: (D ROUGE) 1. Devant/dos 2x 2. Bandedetaille(+parementure)4x Pièces 1 est divisée en 2 pièces sur la feuille de patrons; 1 et 1A. Voir les marquages dumontage. Instructions: 1. Entoiler les pièces de la parementure avec Vlieseline/Vilene®. Voir les parties plus foncées sur le plan de coupe. 2. Coudre la couture droite latérale du devant/dos. 3. Coudre la couture droite latérale de la bande de taille. 4. Coudre la parementure de la bande de taille le long du côte droit du devant. 5. Coudre la fermeture éclair dans la couturegauche latéraledudevant, du dos et de la bande de taille. 6. Coudre la couture droite latérale de la parementure de la bande de taille devant/dos. 7. Coudre la parementure de la bande de taille le long du côté du devant et sur le haut de la bande de taille en pliant la couture de montage dans la bande de taille. Surpiquer les coutures à quelques milimètres du bord. 8. Replier la parementure de bande de taille vers l’intérieur. Coudre la parementure de la bande de taille en repliant la couture de la bande de taille. 9. Faire un ourlet au bas de la jupe. FABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE 1 1A 1A 1 2 2 2 2 FABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE Deutsch Schnittteile: (D ROT) 1. Vorderteil/Rückenteil 2x 2. Taillenbund (+ Besatz) 4x Schnittmusterteil 1 ist eingeteilt in 2 Teile auf dem Schnittmuster; 1 und 1A. Siehe Ansatzmarkierungen. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bügeln. Siehe dunklere Flächen auf dem Zuschneideplan. 2. Die rechte Seitennaht des Vorderteils/ Rückenteils steppen. 3. Die rechte Seitennaht des Taillenbunds steppen. 4. Den Taillenbund von rechts an das Vorderteil steppen. 5. Reißverschluss in die linke Seitennaht des Vorderteils, Rückenteils und Taillenbunds steppen. 6. Die rechte Seitennaht des vord./rückw. Taillenbundbesatz steppen. 7. Besatz Taillenbund entlang Seiten- und Oberkante des Taillenbunds steppen. Dabei die Ansatznaht in der Taille zurücklegen. Die Nähte schmalkantig abschneiden. 8. Den Besatz Taillenbund nach innen falten. Español Piezas del patrón: 1. Delantero 2x > DNEGRO 1a. Vista delantera 2x > DNEGRO 2. Espalda 1x > DNARANJA 2a. Vista trasera 1x > DNARANJA 3. Manga 2x > DNARANJA 4. Cuello 2x > DNEGRO Las piezas de patrón 1 y 2 están divididos en 2 partes en el patrón de costura; 1 y 1A, 2 y 2A. Ver las marcas. Instrucciones: 1. Planche la Fliselina® en las partes de la vista. Vea las partes oscuras enel esquema. 2. Cierre losmárgenes de las costuras de los hombros de las piezas del delantero y de la espalda. 3. Fija con alfileres el cuello inferior en el corte delantero y de espalda. Al fijar, coloque las costuras central trasera del cuello y de la espalda, la una en la otra. Deje sobresalir el margen de costura del cuello en la esquina. 4. Pespuntee el cuello hasta la esquina. Deje sobresalir el margen de costura del cuello en la esquina. 5. Haz una recorteen laesquinade ladelantero justo hasta el pespunte. 6. Pespuntee el canto delantero del cuello de acuerdo con las señales en la delantera. Al fijar, deje sobresalir elmargende costuradel cuello. Dé pequeños recortes alrededor del canto del escote. 7. Despliegue las costuras planchándolas. 8. Cosa los márgenes de las costuras de los hombros de la vista. 9. Cosa el cuello superior al ribete. 10. Fije con alfileres la parte superior y la vista encarando los derechos. 11. Cosa la vistayel cuelloen laspiezas. Al fijar, procuraquecorrespondanexactamente los pespuntes de la solapa con los del cuello. 12. Gire la vista hacia el interior y sujétela a cada margen de costura de los hombros con un pespunte. 13. Pespuntee las costuras de los delanteros y cuello estrechándolas. 14. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda hasta la abertura. 15. Cierre las costuras de las mangas. 16. Cosa las mangas en cada sisa, de acuerdo con las señales. 17. Gire la vista de la manga hacia el interior y pespuntee por el derecho a lo largo de la vista. 18. Doble la vista de lamanga al derecho y cósalo con pequeñas puntadas a mano en la costura. 19. Gire la vista en las costuras laterales al derecho. 20. En la parte inferior termine de pespuntear a lo largo del ancho del dobladillo. Recorte la costura estrechándola. 21. Gire la vista hacia el interior y cosa un dobladillo en la parte inferior del vestido. 22. Pespuntee la parte inferior y a continuación a lo largo de la abertura a lo largo de cada vista. 23. Borde los ojales en el delantero derecho y fije los botones en el delantero izquierdo. Español Piezas del patrón: (D ROJO) 1. Delantero/espalda 2x 2. Pretina (+ vista) 4x Piezas de patrón 1 esta dividida en 2partes enel patróndecostura; 1 y 1A. Ver lasmarcas. Instrucciones: 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. Vea laspiezas oscuras enel esquema. 2. Pespunteeel cantode lacostura lateral derechadel delanteroy de la espalda. 3. Pespuntee el canto de la costura lateral derecha de la pretina. 4. Fije pespunteando la pretinaenel derechode ladelantera. 5. Cosa lacremalleraenel canto de la costura lateral izquierda de la cada del delatero, la espalda y la pretina. 6. Pespuntee el canto de la costura lateral derecha de la vista de la pretina delantera/espalda. 7. Pespuntee la vistade lapretina a lo largo de la parte lateral y superior de la pretina, entornando la costura de aplicación en la cintura. Recorte las costuras estrechándolas. 8. Doble la vista de la pretina hacia el interior. Cosa la vista de la pretina en la costura del talle con los márgenes de tela remitidos hacia dentro. 9. Cosa un dobladillo en la parte inferior de la falda. 58

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==