My Image 25

M2251 M2252 M2256 M2261 PDF M2253 M2254 M2257 M2258 M2259 M2262 M2263 M2264 PDF 251 252 256 261 PDF M 253 M2254 257 M 258 259 262 263 M 264 PDF 6. Faire de petites incisions dans la couture d’encolure. 7. Retourner la parementure vers l’intérieur. 8. Surpiquer le cou à l’endroit. 9. Coudre la manche devant sur la manchedos. 10. Fermer lamanche. 11. Coudre la manche dans l’emmanchure en faisant attention aux repères. 12. Coudre un ourlet sur le bas de la manche. 13. Faire un ourlet au bas de la robe. Español Piezas del patrón: (D ROJO) 1. Delantero 1x 1a. Vista delantera 1x 2. Espalda 1x 2a. Vista trasera 1x 3. Manga superior 2x 4. Manga inferior 2x Las piezas de patrón 1 y 2 están divididos en 2 partes en el patrón de costura; 1 y 1A, 2 y 2A. Ver las marcas. Patrón 1a y 2a utilice el mismo patrón que lo del número 1 y 2. Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: 160-160-165-165-170-170-175-180185-185 cm. Fabric advise/Stofadvies: • Polyester • Polyester-Cotton Back length: ± 70 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Buttons/Knopen/Knopfe/Boutons/ Botónes 9x • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: DBLACK+ORANGE Difficulty: 4/5 M2253 Blouse English Pattern pieces: 1. Front 1x > D BLACK 2. Front facing 1x > D BLACK 3. Back bodice 1x > D BLACK 4. Back 1x > DORANGE 5. Back facing 2x > DORANGE 6. Sleeve 2x > DORANGE 7. Collar 2x > D BLACK 8. Collar stand 2x > D BLACK 9. Front piece pocket 2x > D BLACK 10. Pocket flap 2x > D BLACK Cut to size: (Sizes arewithout seamallowance) A. Split piece 18 x 2 cm. 2x (cut diagonally) B. Cuff 22.5-23-23.5-24-24.5-25-2525.5-26-26.5 x 14 cm. 2x Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) onto the facing sections. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Fold the facing of the pocket to the right side and stitch the side seams. 3. Fold the facing inward and topstitch it on the right side at the width of the facing. 4. Stitch the pocket with flat seams along the indicated lines on the front piece. 5. Stitch the pocket flap, right sides together. Leave the joining seam open. 6. Trim the seam uneven. Trim away the corners from the curve and turn the flap to the right side. Topstitch the seam at the right side. 7. Stitch the flap above the pocket on the front piece. 8. Stitch the upper back piece to the back piece. 9. Stitch the shoulder seams. 10. Stitch the side seams. 11. Sew the sleeve split and cuff in the sleeve. See tutorial. 12. Stitch the sleeve into the armhole, following the marks on the pattern. 13. Stitch the collar pieces together. Leave the joining seam open. 14. Trim the seams unevenly. Turn the collar to the right side. Topstitch the collar. 15. Stitch the collar stands together. Let the collar stick out. 16. Turn the collar stand to the right side. 17. Topstitch the collar stands all around. 18. Pin the collar stand with collar to the right side of the neck. 19. Stitch the shoulder seams of the front and back bodice facing. 20. Stitch the facing along the front edge, neck edge and bottom with the right sides together. Let the collar and collar stand stick out. 21. Fold the facing inward and hem the bottomof the blouse. 22. Stitch button holes in the righthand front piece, collar stand and cuffs and sew the button on the lefthand front piece, collar stand and cuffs. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand 1x > D ZWART 2. Beleg voorpand 1x > D ZWART 3. Achterpas 1x > D ZWART 4. Achterpand 1x > DORANJE 5. Beleg achterpand 2x > DORANJE 6. Mouw2x > DORANJE 7. Kraag 2x > D ZWART 8. Staander 2x > D ZWART 9. Zak voorpand 2x > D ZWART 10. Zakklep 2x > D ZWART Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Splitbies 18 x 2 cm. 2x (schuin knippen) B. Manchet 22.5-23-23.5-24-24.525-25-25.5-26-26.5 x 14 cm. 2x Instructies: 1. Strijk Vlieseline® op de belegdelen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Vouwhet beleg van de zak naar de goede kant en stik de zijnaden af. 3. Vouw het beleg naar binnen en stik aan de goede kant op belegbreedte door. 4. Stik de zakmet ingeslagen naad op de aangegeven lijn op het voorpand. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 34-48 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 50-52 FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 10 10 10 10 B B A A 5 5 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 34-48 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 50-52 FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 10 10 10 10 B B A A 5 5 Instrucciones: 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. Vea las piezas oscuras en el esquema. 2. Cierre los márgenes de las costuras de los hombros de la delantero y espalda. 3. Cosa los cantos laterales del delantero y de la espalda. 4. Cosa los márgenes de las costuras de los hombros de la vista de las piezas del delantero y de la espalda. 5. Pespuntee la vista a lo largo de los cantos del escote, encarando los derechos. 6. Dé pequeños recortes alrededor del canto del escote. 7. Gire la vista hacia el interior. 8. Pase un pespunte al canto del escote por el derecho. 9. Cosa cadamanga inferior a cadamanga superior. 10. Cierre las costuras de lasmangas. 11. Cosa las mangas en cada sisa, de acuerdo con las señales. 12. Cosa un dobladillo en la parte inferior de cada manga. 13. Cosa un dobladillo en la parte inferior del vestido. Stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpan Geef inknipjes in de halsnaad. Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van d 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1a 2a 2a 3 3 4 2a 1a pand en achterpand. Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik de onder rbij op de tekens. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 1 2 2 2 1a 2a 2a 3 4 4 2a Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. Stik het beleg langs kanten op elkaar. Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik de ondermouw aan de bovenmouw. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 1 2 2 2 1a 2a 2a 3 3 4 4 2a Stik het beleg langs de halsrand met de goede kanten op elkaar. aan de bovenmouw. Sluit de mouw. 1 2 1a 3 3 4 Geef inknipjes in de halsnaad. Vouw het beleg naar binnen. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. 1 1 1 2 2 2 3 3 4 2a 1a Stik de zijnaden van het voor- en achterpand. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. Stik het beleg langs de halsran kanten op elkaar. Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik de ondermouw aan de bov nmouw. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 1 2 2 2 2 1a 1 2a 2a 3 3 4 4 2a erpand. Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. Stik het beleg langs de halsrand met de goede kanten op elkaar. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik de ondermouw aan de bovenmouw. Sluit de mouw. van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 2 2 1a 1a 2a 2a 3 3 4 4 Stik de schoudernaden van het beleg van voor- en acht rpand. Stik het beleg langs de halsrand met de goede ka ten op elkaar. Stik de hals eve tueel aan goede kant door. Stik de ondermouw aan de bovenmouw. Sluit de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 2 2 1a 1a 2a 2a 3 3 4 4 halsrand met de goede Sluit de mouw. 1 2 1a 3 4 Geef inknipjes in de halsnaad. Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel a Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. Stik een zoom aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1a 2 2a 3 3 4 2a 1a Vouw het beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik de ond hierbij op de tekens. tik een z om aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 1 2 2 1a 2a 3 4 4 2a beleg naar binnen. Stik de hals eventueel aan de goede kant door. Stik d ond rmouw aan de bovenmouw. Sluit m aan de onderkant van de mouw. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1a 1a 2a 2a 3 4 4 2a Tutorial M2252 Dress step 3 step 4 step 6 step 8 step 9 step 12 step 13 step 2 step 5 step 7 step 10 step 11 Français Pièces du patron: (D ROUGE) 1. Devant 1x 1a. Parmenture du devant 1x 2. Dos 1x 2a. Parmenture du dos 1x 3. Manche devant 2x 4. Manche dos 2x Les pièces 1 et 2 sont divisées en 2 pièces sur la feuille de patrons; 1 et 1A, 2 et 2A. Voir les marquages du montage. Dessiner la pièce 1a et 2a à partir de pièce 1 et 2. Instructions: 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. Vea las piezas oscuras en el esquema. 2. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 3. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 4. Coudre les coutures d’épaules de la parementuredudevant et dudos. 5. Coudre la parementure le long du coté d’encolure, endroit contre endroit. 39

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==