My Image 27

M2351 M2352 M2356 M2361 M2353 M2354 M2357 M2358 M2359 M2363 M2364 M2355 M2360 M2365 M2366 S1068 S1116 S1259 M2362 M2351 M2352 M2356 M2361 M2353 M2354 M2357 M2358 M2359 M2363 M2364 M23 5 M2360 M2365 M23 6 S1068 S 16 S1259 M2362 cut the polo closure pieces. 4. Iron the long seams to the wrong side. 5. Fold it with the right sides facing and stitch it onto the attachment seam. 6. Place the righthand piece on top of the lefthand piece. Stitch at the wrong side the front piece seamat theclosurepieces. 7. Stitch the shoulder seams of the front and back piece. 8. Stitch the side seams of the front and back piece. 9. Stitch the sleeve. 10. Stitch the sleeve into the armhole. Following the marks on the pattern. 11. Close the cuffs. 12. Fold the cuff double with the wrong sides facing. 13. Stitch the cuff slightly extended to the sleeve. 14. Stitch the collar pieces together. Leave the joiningseam open.15. Trim the seams unevenly. Turn the collar to the right side. 16. Stitch one collar stand (without interfacing) to the right side of the collar. Allow the seam allowance to stick out at the front. 17. Place the collar on the collar stand. Put the other stud on the collar. Put back the collar seam. 18. Stitch the collar stands together. Let the collar stick out. 19. Clip into the collar seam. Stitch the inner collar stand within fold of the collar seam. 20. Hem the bottom of the dress. 21. Stitch button holes in the righthand polo closure piece and collar stand and sew the button on the lefthand polo closure piece and collar stand. 22. Stitch the belt pieces together. 23. Stitch the belt, right sides together. Leave an opening to turn in the middle. 24. Turn the belt to the right side. 25. Close the opening. Nederlands Patroondelen: > A ZWART 1. Voorpand 1x 2 Achterpand 1x 3. Mouw2x 4. Staander 2x 5. Kraag 2x Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Bies polosluiting 28 x 3 cm. 2x B. Manchet 23-23-23,5-24-24-24,524,5-25-25-25,5 x 20 cm. 2x C. Ceintuur 47-49-51-53-54-5658-60-62-64 x 6 cm. 2x (aan stofvouw) Verleng patroondeel 1 en 2met 30 cm. Instructies: 1. Strijk Vlieseline op de helft van de biezen voor de polosluiting, op 1 staander en op 1 kraag. 2. Stik de bies aan de goede kant van het voorpand. Beide stiklijnen moeten dezelfde lengte hebben. 3. Knip de naad van het voorpand precies tot aan het stiksel in. Knip de biezen niet in. 4. Strijk de lange naden naar de verkeerde kant om. 5. Vouw de bies met de goede kant op elkaar dubbel en stik het op de aanzetnaad vast. 6. Leg de rechterbies op de linkerbies. Stik aan de verkeerde kant de naad van het voorpand op de biezen vast. 7. Stik de schoudernaden van het voorpandenachterpand. 8. Stikde zijnaden van het voor- en achterpand. 9. Sluit de mouw. 10. Stik de mouw in het armsgat. Let hierbij op de tekens. 11. Sluit de manchet. 12. Vouw de manchet met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 13. Stik de manchet iets uitgerekt aan de mouw. 14. Stik de kraagdelen op elkaar. Laat de aanzetnaad open. 15. Knip de naden smaller af. Keer de kraag naar de goede kant. 16. Stik één staander (zonder Vlieseline®) aan de goede kant van de hals. Laat aan de voorkant de naadtoeslag uitsteken. 17. Leg de kraag op de staander. Leg de andere staander op de kraag. Leg de halsnaadvandestaander terug. 18. Stik de staanders op elkaar. Laat hierbij de kraag tussenuit komen. 19. Geef inknipjes in de halsnaad. Stik de binnenste staander met Fabric/Stof/Stoff/Tissu: 180-185-185-185-190-195-210-220220-220cm. Fabric advise/Stofadvies: • Jacquard (Polyester-elastan) • Polyester-viscose Back length: ± 97 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil • Buttons/Knopen/Knöpfe/Boutons 4x • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: A BLACK Difficulty: 4/5 English Pattern pieces: > A BLACK 1. Front 1x 2. Back 1x 3. Sleeve 2x 4. Collar stand 2x 5. Collar 2x Cut to size: (Sizes arewithout seamallowance) A. Polo closure piece 28 x 3 cm. 2x B. Cuff 23-23-23,5-24-24-24,5-24,525-25-25,5 x 20 cm. 2x C. Belt 47-49-51-53-54-56-58-6062-64 x 6 cm. 2x (at fabric fold) Enlarge piece 1 and 2with 30 cm. Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) halfway the polo closure pieces, on one collar stand and on one collar. 2. Stitch the piece to the right side of the front piece. Both stitching lines must have the same length. 3. Trimthe front pieceseam exactly up to the stitching. Don’t M2351 Dress FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 2 3 5 5 4 4 B C A C een inslag op de halsnaad. 20. Stik een zoom aan de onderkant van de jurk. 21. Stik knoopsgaten in de rechter polobies en staander en zet de knopen op de linker polobies en staander. 22. Stik de ceintuurdelen eventueel aan elkaar. 23. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het midden een opening om te keren. 24. Keer de ceintuur naar de goede kant. 25. Naai het opengelaten stukje vast. Deutsch Schnittteile: > A SCHWARZ 1. Vorderteil 1x 2. Rückenteil 1x 3. Ärmel 2x 4. Kragensteg 2x 5. Kragen 2x Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A.Polo-Abschlussblende28x3cm.2x B. Manschette 23-23-23,5-24-2424,5-24,5-25-25-25,5 x 20 cm. 2x C.Gürtel47-49-51-53-54-56-58-6062-64 x 6 cm. 2x (amStoffbruch) Verlängern Sie Teil 1 und 2 um 30 cm. Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Hälfte der Polo-Abschlussblenden, auf 1 Kragensteg und 1 Kragen bügeln. 2. Die Blende an die rechte Seite des Vorderteils steppen. Beide Stepplinien sollen die gleiche Länge haben. 3. Die Vorderteil Naht bis zur Steppnaht einschneiden. Blenden nicht einschneiden. 4. Die langen Nähte auf die linke Seite bügeln. 5. Knopfblendemit der rechten Seite doppelt aufeinander falten und auf der Ansatznaht steppen. 6. Rechte Blende auf die linke Blende legen. Auf der linken Seite des Vorderteils Naht auf der Blenden steppen. 7. Die Schulternähte des Vorderteils und Rückenteils steppen. 8. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil steppen. 9. Ärmelnähte schließen. 10. Ärmel in das Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 11. Armbündchen schließen. 12. Armbündchen mit der linken Seite doppelt falten. 13. Armbündchen etwas ausgedehnt an die Ärmel steppen. 14. Die Kragenteile aufeinander steppen und die Ansatznaht geöffnet lassen. 15. Die Nähte schmal abschneiden und den Kragen nach rechts wenden. 16. Einen Kragensteg (ohne Vlieseline®) an die rechten Seite des Halsausschnitts steppen. An der Vorderseite den Nahtzuschlag hervorstehen lassen. 17. Den Kragen auf den Kragensteg legen. Den anderen Kragensteg auf den Kragen legen. Die Nackennaht des Kragenstegs zurück falten. 18. Kragenstegeaufeinander steppen, dabei den Kragen herauskommen lassen. 19. Einschnitte in der Nackennaht vornehmen. Den inneren Kragensteg mit einem Einschlag auf der Nackennaht fest steppen. 20. Einen Saum an die Unterseite des Kleids steppen 21. Knopflöcher in das rechte Polo-Abschlussblende und Kragensteg nähen und die Knöpfe an das linke Polo-Abschlussblende und Kragensteg nähen. 22. Gürtelteile aneinander steppen. 23. Gürtel rechts auf rechts aufeinander steppen. In der MittederNaht eineÖffnung lassen, um wenden zu können. 24. Den Gürtel auf rechts wenden. 25. Das offen gelassene Stück zunähen. Français Pièces du patron: > A NOIR 1. Devant 1x 2. Dos 1x 3. Manche 2x 4. Pied de col 2x 5. Col 2x Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Bandes de la patte polo 28 x 3 cm. 2x B. Bas de manche 23-23-23,5-2424-24,5-24,5-25-25-25,5x20cm. 2x C. Ceinture 47-49-51-53-54-56-5860-62-64 x 6 cm. 2x (sur le pli du tissu) Elargir les pièces 1 et 2 avec 30 cm. Instructions: 1. Entoiler lapattepolo, 1 piedde col et 1 col. 2. Coudre le biais sur sur l’endroit du devant. Les deux lignes de couture doivent avoir la même longueur. 3. Couper la couture du devant exactement jusqu’à la piqûre. Ne pas couper les bandes de la patte. 4. Repasser les coutures longues sur le côté gauche. 5. Plier le biais en double en plaçant l’un sur l’autre, endroit contre endroit. Coudre le biais sur la couture de montage. 6. Mettre la pièce droite sur la pièce gauche. Coudre sur l’envers la couture du devant sur les bandes de la patte polo. 7. Coudre les coutures d’épaules du devant et du dos. 8. Coudre les coutures latérales du devant et du dos. 9. Fermer la manche. 10. Coudre la manche dans l’emman35

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==