My Image 26

M2311 PDF M2312 M2313 M2314 PDF M2311 PDF M 312 M2313 M2314 PDF Schuif de pijpen in elkaar. 6. Stik de kruisnaad. Keer de broek naar de goede kant. 7. Vouw het beleg aan de bovenkant van de broek naar binnen en stik het vast. 8. Stik de bovenkant op ca. 1.5 cm. door. 9. Haal een stukje van de middenachternaad van de tunnel open. 10. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het opengelaten gedeelte dicht. 11. Vouw het beleg aan de onderkant van de pijpen naar binnen en stik het vast. Deutsch Schnittteile: (C ROT) 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 2x 3. Tasche 4x Anleitung: 1. Die Taschenbeutel an die Taschenbeutelöffnung des Vorderteils und Rückenteils nähen. 2. Einschnitt in die Seitennähte präzise bis an die Steppnaht anbringen. 3. Tasche schließen. Oberseite offen lassen. 4. Die seitl. Nähte ab Tascheneingang steppen. 5. Die Innenseitender Hosenbeine schließen. Ein Hosenbein auf rechts drehen. Beide Hosenbeine ineinander schieben. 6. Die Schrittnaht schließen. Die Hose auf rechts drehen. 7. Den Besatz an die Oberseite der Hose nach innen falten und feststeppen. 8. Oberseite ab +/- 1,5 cm. absteppen. 9. Ein Stück der hinteren Mittelnaht des Tunnels öffnen. 10. Das Gummiband durch den Tunnel ziehen. Die Enden aneinander steppen. Das offen gelassene Stück zunähen. 11. Besatz an der Unterseite der Hosenbeine nach innen falten und steppen. Français Pièces du patron: (C ROUGE) 1. Devant 2x 2. Dos 2x 3. Poche 4x Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: 85-85-85-85-90-95-120-125-130130 cm. Fabric advise/Stofadvies: • Viscose-Polyester • Cotton-Linen Side length: ± 47 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Elastic/Elastiek/Gummiband/ Bande elastique/Banda elastico 65-110 x 3 cm. Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: C RED Difficulty: 2/5 English Pattern pieces: (C RED) 1. Front 2x 2. Back 2x 3. Pocket 4x Instructions: 1. Stitch the pocket on the pocket entry of the front and back piece. 2. Clip and notch in the side seams, exactly up to the stitching. 3. Close the pocket. Leave the top open. 4. Stitch the side seams, starting at the pocket entry. 5. To stitch the inside leg seams, turn one leg to the right sideandslide theother leg inside. 6. Stitch thecrotchseam. Turn the trousers over onto the right side. 7. Fold the facing at the top of the trousers inward and stitch it. 8. Topstitch +/- 1,5 cm from the top. 9. Open a piece of the center back seam of the casing. 10. Feed the elastic through the casing. Stitch the ends together. Close the opening. 11. Fold the facing inside at the bottomof the legs and fix it. Nederlands Patroondelen: (C ROOD) 1. Voorpand 2x 2. Achterpand 2x 3. Zak 4x Instructies: 1. Stik de zak aan de zakingang van het voorpand en achterpand. 2. Geef een inknipje in de zijnaden, precies tot aanhet stiksel. 3. Stikde zak dicht. Laat debovenkant open. 4. Stik de zijnaden vanaf de zakingang 5. Stik de binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. M2312 Shorts Instructions: 1. Coudre la poche sur l’ouverture de la poche du devant et du dos. 2. Faire une petite incision dans les coutures latérales, exactement jusqu’à la couture. 3. Fermer la poche. Laisser le haut ouverte. 4. Coudre les coutures latérales à partir de l’ouverture de la poche. 5. Coudre les coutures intérieures des jambes. Retourner une jambe sur l’endroit. Enfilerune jambedans l’autre. 6. Coudre la couture de l’entrejambe. Retourner lepantalonsur l’endroit. 7. Plier la parementure sur le haut du pantalon vers l’intérieur et coudre. 8. Surpiquer sur +/- 1,5 cm. àpartir de lapartie supérieure. 9. Ouvrir unmorceau de la couture milieu dos de la coulisse. 10. Enfiler la bande élastique dans la coulisse. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau laissé ouvert. 11. Plier la parementure sur le bas des jambes à l’intérieur et coudre. Español Piezas del patrón: (C ROJO) 1. Delantero 2x 2. Espalda 2x 3. Bolsillo 4x Instrucciones: 1. Cosa cada bolsillo a cada abertura del bolsillo de las pieza delantera y espalda del pantalón. 2. Dé pequeño recorte en las costuras laterales, justo hasta el pespunte. 3. Cierre el bolsillo. Deje en la parte superior una abertura. 4. Cosa las costuras laterales desde laentrada del bolsillo. 5. Cierre las entrepiernas. Gire cada pernera al derecho. Meta las perneras una dentro de la otra, encarando los derechos. 6. Cierre la costura de la entrepierna. Voltee los pantalones al derecho. 7. Gire la vista en la parte superior de los pantalones hacia el interior y cosa. 8. Pespuntee +/- 1,5 cm. desde la parte superior. 9. Abra una pieza de la costura central trasera de la jareta. 10. Pase el elástico a travésde la jareta. Fijando losextremos con un pespunte. Fije la parte abierta con un pespunte. 11. Gire la vista en la parte inferior de las perneras hacia el interior y coser. zipper. 10. Fold the waistband with the wrong sides facing and stitch it on the joining seam. 11. Stitch the center back seam of the waistband with flat seams to the zipper bands. 12. Hem the bottom of the skirt. Nederlands Patroondelen: 1. Voorpand links 1x > C PAARS 2. Voorpand rechts 1x > CGROEN 3. Achterpand 2x > CGROEN Knip opmaat: (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 66-68-72-76-80-8489-95-102-108 x 8 cm. 1x Instructies: 1. StrijkVlieseline opde helft vande tailleboord. 2. Stik het linker voorpand aan het rechter voorpand (tot aan het split). 3. Strijk de naad open. 4. Stik de naad aan weerszijden door. Stik hierbij ook langs het split. 5. Stik de figuurnaden in het achterpand. 6. Stik de zijnaden van het voorpand en achterpand. 7. Stik de tailleboord aan de goede kant van het voor- en achterpand. 8. Stik de rits in de middenachternaad van het achterpand (zie Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: 95-95-95-95-120-150-165-165-170175 cm. Fabric advise/Stofadvies: • Cotton-Linen • Viscose Side length: ± 75 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Invisible zipper/Blinde rits/ Nahtverd. Reißverschluss/ Fermeture éclair divisible/Cremallera invisible 25 cm. • Vlieseline® / Vilene® H180/H200 interfacing Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: C GREEN+PURPLE Difficulty: 2/5 English Pattern pieces: 1. Left front 1x > C PURPLE 2. Right front 1x > CGREEN 3. Back 2x > CGREEN Cut to size: (Sizes arewithout seamallowance) A. Waistband 66-68-72-76-80-8489-95-102-108 x 8 cm. 1x Instructions: 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (interfacing) halfway the waistband. 2. Stitch the left front piece to the right front piece (up to the split). 3. Iron the seam open. 4. Topstitch the seam on both sides. Also stitch along the split. 5. Stitch the darts in the back piece. 6. Stitch the side seams of the front and back piece. 7. Stitch the waistband to the right side of the front and back. 8. Stitch the zipper in the center back seam of the back piece (seemark on the pattern) and halfway the waistband. 9. Close the seam under the M2313 Skirt M2312 M2313 M2314 PDF M2315 M2312 M2 13 M2314 PDF M2315 Tutorial M2312 Free download: www.madebyoranges.com Tutorial M2313 Free download: www.madebyoranges.com FABRICCREASE / STOFVOUW/ STOFFBRUCH / PLI DUTISSU 1 2 3 3 FABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE FABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBKANTE/LISIERE 2 1 3 3 A teken) en op de helft van de tailleboord. 9. Stikdenaadonder de rits dicht. 10. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel en stik het op de aanzetnaad vast. 11. Stik de middenachternaad van de tailleboord met ingeslagen naad op de bandjes van de rits vast. 12. Stik een zoom aan de onderkant van de rok. Deutsch Schnittteile: 1. Vorderteil links 1x > CVIOLETT 2. Vorderteil rechts 1x > CGRÜN 3. Rückenteil 2x > CGRÜN Zuschneiden: (Grössen sind ohne Nahtzugabe) A. Taillenbund 66-68-72-76-80-8489-95-102-108 x 8 cm. 1x Anleitung: 1. Vlieseline® auf die Hälfte des Taillenbund bügeln. 2. Vorderteil links an Vorderteil rechts steppen (bis zum Schlitz). 3. Naht offen bügeln. 4. Die Naht auf beiden Seiten absteppen. Also entlang des Schlitzes steppen. 5. Die Abnäher in das Rückenteil steppen. 6. Die seitl. Nähte des Vorderteil und Rückenteil step50

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0ODQzMw==